Lyrics and translation Caleb Gordon - Another Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
always
the
same
thing
every
single
time
Всегда
одно
и
то
же,
каждый
божий
раз,
Like
a
merry-go
Как
на
карусели,
Like
I'm
runnin'
'round
on
a
ride
Как
будто
я
бегу
по
кругу.
I
follow
the
One
who
put
His
pride
in
my
design
Я
следую
за
Тем,
кто
вложил
Свою
гордость
в
мой
замысел,
Who
knew
a
youngin'
from
Ocoee
Кто
знал,
что
мальчишка
из
Окои
Turned
this
water
into
wine
Превратит
эту
воду
в
вино.
Lot
of
'em
talk
but
they
don't
know
me
Многие
говорят,
но
они
меня
не
знают,
No,
they
only
see
one
side
Нет,
они
видят
только
одну
сторону.
Smiled
a
lot
but
I
was
lonely
way
deep
down
inside
Я
много
улыбался,
но
в
глубине
души
чувствовал
себя
одиноким.
Me
and
my
dawgs
was
chasin'
chickens,
I
ain't
talkin'
country
fried
Мы
с
моими
корешами
гонялись
за
курочками,
и
я
сейчас
не
о
жареной
курице,
Way
I
was
moving,
I
was
trippin',
consequences
changed
my
mind
То,
как
я
двигался,
как
я
спотыкался
- последствия
заставили
меня
изменить
свое
мнение.
We
ain't
know
we
was
in
bondage
while
we
was
yelling,
"Tied"
Мы
не
знали,
что
были
в
рабстве,
пока
кричали:
"Связан!",
No
hands
tied
behind
our
backs
but
our
spirits
yelling,
"Why?"
Наши
руки
не
были
связаны
за
спиной,
но
наши
души
кричали:
"Почему?".
Do
we
go
back
to
the
same
old
things
and
compromise
Вернемся
ли
мы
к
тому
же
самому
и
пойдем
на
компромисс,
When
we
know
that
the
same
things
lead
to
our
demise
Когда
мы
знаем,
что
одно
и
то
же
ведет
к
нашей
гибели?
I
know
I
got
a
message
for
my
people,
for
my
tribe
Я
знаю,
у
меня
есть
послание
для
моих
людей,
для
моего
племени.
Will
we
learn
our
lesson,
turn
away
from
evil
in
disguise?
Извлечем
ли
мы
урок,
отвернемся
ли
от
зла
под
личиной
добра?
Or
will
my
dawgs
keep
on
beefin'
with
each
other
over
pride?
Или
мои
кореша
продолжат
враждовать
друг
с
другом
из-за
гордости?
I
show
'em
all
another
way,
you
don't
gotta
pick
a
side
Я
показываю
им
другой
путь,
тебе
не
нужно
выбирать
сторону.
Got
me
like,
"Oh-oh,
please
let
it
go-oh-oh
Это
как
будто:
"О-о,
пожалуйста,
отпусти
это,
о-о-о,
All
that
hate
up
in
your
s-o-oul
Всю
эту
ненависть
в
твоей
д-у-ше,
Please
let
it
go-oh"
Пожалуйста,
отпусти
это,
о-о".
I'm
like,
"Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Я
как
будто:
"О-о-о,
о-о-о,
All
that
hate
up
in
your
s-o-oul
Всю
эту
ненависть
в
твоей
д-у-ше,
Please
let
it
go-oh"
Пожалуйста,
отпусти
это,
о-о".
It's
always
the
same
thing
every
single
time
Всегда
одно
и
то
же,
каждый
божий
раз,
Like
a
merry-go
Как
на
карусели,
Like
I'm
runnin'
'round
on
a
ride
Как
будто
я
бегу
по
кругу.
I
follow
the
One
who
put
His
pride
in
my
design
Я
следую
за
Тем,
кто
вложил
Свою
гордость
в
мой
замысел,
Who
knew
a
youngin'
from
Ocoee
Кто
знал,
что
мальчишка
из
Окои
Turned
this
water
into
wine
Превратит
эту
воду
в
вино.
Lot
of
'em
talk
but
they
don't
know
me
Многие
говорят,
но
они
меня
не
знают,
No,
they
only
see
one
side
Нет,
они
видят
только
одну
сторону.
Smiled
a
lot
but
I
was
lonely
way
deep
down
inside
Я
много
улыбался,
но
в
глубине
души
чувствовал
себя
одиноким.
Me
and
my
dawgs
was
chasin'
chickens,
I
ain't
talkin'
country
fried
Мы
с
моими
корешами
гонялись
за
курочками,
и
я
сейчас
не
о
жареной
курице,
Way
I
was
moving,
I
was
trippin',
consequences
changed
my
mind
То,
как
я
двигался,
как
я
спотыкался
- последствия
заставили
меня
изменить
свое
мнение.
We
ain't
know
we
was
in
bondage
while
we
was
yelling,
"Tied"
Мы
не
знали,
что
были
в
рабстве,
пока
кричали:
"Связан!",
No
hands
tied
behind
our
backs
but
our
spirits
yelling,
"Why?"
Наши
руки
не
были
связаны
за
спиной,
но
наши
души
кричали:
"Почему?".
Do
we
go
back
to
the
same
old
things
and
compromise?
Вернемся
ли
мы
к
тому
же
самому
и
пойдем
на
компромисс?
When
we
know
that
the
same
things
lead
to
our
demise
Когда
мы
знаем,
что
одно
и
то
же
ведет
к
нашей
гибели?
What
happened
to
my
brother
back
then
had
me
traumatized
То,
что
случилось
с
моим
братом
тогда,
травмировало
меня,
I
remember
what
you
told
me,
I
just
wish
I
had
more
time
Я
помню,
что
ты
мне
говорила,
жаль,
что
у
меня
было
так
мало
времени.
Can't
blame
it
on
being
young,
no,
really
I
was
blind
Не
могу
винить
в
этом
молодость,
нет,
на
самом
деле
я
был
слеп.
I
had
to
go
through
the
dark
times
to
open
up
my
eyes
Мне
пришлось
пройти
через
темные
времена,
чтобы
открыть
глаза.
Keep
moving
like
I'm
the
man,
but
I
ain't
too
tough
to
cry
Продолжаю
двигаться,
как
будто
я
мужик,
но
я
не
настолько
крут,
чтобы
не
плакать.
I
get
to
shakin'
in
my
hands
when
I
speak
what's
on
my
mind
У
меня
трясутся
руки,
когда
я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме.
You
wouldn't
know
what
I've
been
through
if
you
looked
inside
my
eyes
Ты
бы
не
поняла,
через
что
я
прошел,
если
бы
заглянула
мне
в
глаза.
That's
why
I
hop
in
the
booth
and
give
you
pieces
of
my
life
Вот
почему
я
запрыгиваю
в
будку
и
дарю
тебе
частички
своей
жизни.
Got
me
like,
"Oh-oh,
please
let
it
go-oh-oh
Это
как
будто:
"О-о,
пожалуйста,
отпусти
это,
о-о-о,
All
that
hate
up
in
your
s-o-oul
Всю
эту
ненависть
в
твоей
д-у-ше,
Please
let
it
go-oh"
Пожалуйста,
отпусти
это,
о-о".
I'm
like,
"Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Я
как
будто:
"О-о-о,
о-о-о,
All
that
hate
up
in
your
s-o-oul
Всю
эту
ненависть
в
твоей
д-у-ше,
Please
let
it
go-oh"
Пожалуйста,
отпусти
это,
о-о".
It's
always
the
same
thing
every
single
time
Всегда
одно
и
то
же,
каждый
божий
раз,
Like
a
merry-go
Как
на
карусели,
Like
I'm
runnin'
'round
on
a
ride
Как
будто
я
бегу
по
кругу.
I
follow
the
One
who
put
His
pride
in
my
design
Я
следую
за
Тем,
кто
вложил
Свою
гордость
в
мой
замысел,
Who
knew
a
youngin'
from
Ocoee
Кто
знал,
что
мальчишка
из
Окои
Turned
this
water
into
wine
Превратит
эту
воду
в
вино.
Lot
of
'em
talk
but
they
don't
know
me
Многие
говорят,
но
они
меня
не
знают,
No,
they
only
see
one
side
Нет,
они
видят
только
одну
сторону.
Smiled
a
lot
but
I
was
lonely
way
deep
down
inside
Я
много
улыбался,
но
в
глубине
души
чувствовал
себя
одиноким.
Me
and
my
dawgs
was
chasin'
chickens,
I
ain't
talkin'
country
fried
Мы
с
моими
корешами
гонялись
за
курочками,
и
я
сейчас
не
о
жареной
курице,
Way
I
was
moving,
I
was
trippin',
consequences
changed
my
mind
То,
как
я
двигался,
как
я
спотыкался
- последствия
заставили
меня
изменить
свое
мнение.
We
ain't
know
we
was
in
bondage
while
we
was
yelling,
"Tied"
Мы
не
знали,
что
были
в
рабстве,
пока
кричали:
"Связан!",
No
hands
tied
behind
our
backs
but
our
spirits
yelling,
"Why?"
Наши
руки
не
были
связаны
за
спиной,
но
наши
души
кричали:
"Почему?".
Do
we
go
back
to
the
same
old
things
and
compromise?
Вернемся
ли
мы
к
тому
же
самому
и
пойдем
на
компромисс?
When
we
know
that
the
same
things
lead
to
our
demise
Когда
мы
знаем,
что
одно
и
то
же
ведет
к
нашей
гибели?
I
know
I
got
a
message
for
my
people,
for
my
tribe
Я
знаю,
у
меня
есть
послание
для
моих
людей,
для
моего
племени.
Will
we
learn
our
lesson,
turn
away
from
evil
in
disguise?
Извлечем
ли
мы
урок,
отвернемся
ли
от
зла
под
личиной
добра?
Or
will
my
dawgs
keep
on
beefin'
with
each
other
over
pride?
Или
мои
кореша
продолжат
враждовать
друг
с
другом
из-за
гордости?
I
show
'em
all
another
way,
you
don't
gotta
pick
a
side
Я
показываю
им
другой
путь,
тебе
не
нужно
выбирать
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.