Caleb Gordon - I Need Peace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caleb Gordon - I Need Peace




I Need Peace
Мне Нужен Покой
Yeah
Ага
Ayy, 2000 EST
А, 2000 EST
O-C-O-E-E
O-C-O-E-E
Yuh, ayy
Йоу, а
Yuh, ayy, yuh, ayy, ayy
Йоу, а, йоу, а, а
I need peace
Мне нужен покой,
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from above
Мне нужно всё, что идёт свыше.
I need peace
Мне нужен покой,
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from above (I'm with my dog, ayy)
Мне нужно всё, что идёт свыше с моим псом, а).
Birds of a feather, we gon' flock together
Рыбак рыбака, мы будем держаться вместе,
Ayy, we gon' rock forever like it's heavy metal
А, мы будем качать вечно, как будто это тяжёлый металл.
I ain't Christopher Columbus, I will never settle
Я не Христофор Колумб, я никогда не остановлюсь,
I ain't Louis, I ain't Clark, I will never settle
Я не Льюис, я не Кларк, я никогда не остановлюсь.
Uh, God told me, "I'm Olympic", for real, uh, ayy
Э, Бог сказал мне: "Ты Олимпийский", по-настоящему, э, а.
Seek the kingdom, why you simping? For real
Ищи царство, зачем ты прогибаешься? По-настоящему.
Why you talking? You should listen, for real, uh
Чего ты болтаешь? Тебе следует слушать, по-настоящему, э.
All this J walking, got me limping, for real
Вся эта ходьба по проезжей части заставила меня хромать, по-настоящему.
Ayy, J walking? Ayy, Jesus walking?
А, ходьба по проезжей части? А, ходьба Иисуса?
And hey, Jesus talking?
И эй, Иисус говорит?
Yuh, big faith, yeah I need a whole lotta
Йоу, большая вера, да, мне нужно много,
Uh, that way, where I'm 'bout to go, like amigo
Э, туда, куда я собираюсь, как амиго.
Can't see the vision, and you can't be mi amigos
Не можешь видеть видение, и ты не можешь быть моим амиго.
I call up my girl, and then we pull up to the Regal
Я звоню своей девушке, и мы подъезжаем к "Ригалу".
That's the only time we pay to see you acting way different
Это единственный раз, когда мы платим, чтобы увидеть, как ты ведёшь себя по-другому,
Way different, same book, but the page different, the page different
Совсем по-другому, та же книга, но страница другая, страница другая.
Is it cliché to say I'm lane switching? Well, I'm lane switching
Банально ли говорить, что я перестраиваюсь? Что ж, я перестраиваюсь.
Hold on, let me put my turning signal on
Подожди, дай мне включить поворотник,
So they see me coming, they still can't see me coming
Чтобы они видели, как я иду, они всё равно не видят, как я иду.
Only two things that I need is
Только две вещи, которые мне нужны, это
Peace
Покой.
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from above
Мне нужно всё, что идёт свыше.
I need peace
Мне нужен покой,
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from a-
Мне нужно всё, что идёт с-
They like, "How he? Who he? What is this?"
Они такие: "Как он? Кто он? Что это?"
Ayy, my studio is wherever I sit, ayy
А, моя студия там, где я сижу, а.
I plug in the microphone and then you hear that click
Я подключаю микрофон, и ты слышишь этот щелчок.
Cli-cli-cli-cli-click, cli-cli-cli-cli-click, it's a hit
Щел-щел-щел-щел-щелчок, щел-щел-щел-щел-щелчок, это хит.
Ayy, way it hit him like, whoa, man
А, как это его ударило, типа, воу, мужик.
Ayy, make him do the uh, oh, man
А, заставить его сделать э, о, мужик.
Ayy, how you just came up with woah? Man
А, как ты только что придумал "воу"? Мужик.
Flow electric, this is not a slow dance
Поток электричества, это не медленный танец.
Not a slow dance
Не медленный танец.
We come together and we pray and hold hands
Мы собираемся вместе, молимся и держимся за руки.
He give grace, so wherever grace lands
Он даёт благодать, так что куда бы ни приземлилась благодать.
He paid the price, ain't have no escape plan
Он заплатил цену, у него не было плана побега.
He had no plan
У него не было плана.
He had no plan
У него не было плана.
Actually, His plan, was the plan, so He planned it (ayy)
На самом деле, Его план был планом, так что Он спланировал его (а).
Set the bar high, He the code, so I scanned it
Установил высокую планку, Он - код, так что я просканировал его.
Ayy, we saving souls on the campus
А, мы спасаем души в кампусе,
Ayy, but this ain't no religion, we ain't following your antics, ayy
А, но это не религия, мы не следуем твоим выходкам, а.
Thank you Lord, I sit like a praying mantis
Слава Тебе, Господи, я сижу, как богомол.
Enemy just tryna see me sink, Titanic
Враг просто пытается увидеть, как я тону, "Титаник".
Never out, but I'm outlandish
Никогда не выхожу, но я странный.
Even when I'm out, soon as I land
Даже когда я ухожу, как только я приземляюсь,
Back to the beach, back to the sand
Обратно на пляж, обратно на песок,
Is back to the, only two things that I need is
Обратно к, только две вещи, которые мне нужны, это
Peace
Покой.
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from above
Мне нужно всё, что идёт свыше.
I need peace
Мне нужен покой,
I need love
Мне нужна любовь,
I need everything that's coming from above
Мне нужно всё, что идёт свыше.





Writer(s): Caleb Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.