Caleb Gordon - Rewrite History - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caleb Gordon - Rewrite History




Rewrite History
Переписать историю
Yeah, O-C-O-E-E
Да, О-С-О-Е-Е
Ayy, 2000 EST
Ага, 2000 EST
Let's go, yeah, uh (uh-huh)
Погнали, да, эй (угу)
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы
Uh, yeah, uh-huh, ayy
Эй, да, угу, ага
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы
We 'bout to rewrite the wrongs
Мы собираемся исправить ошибки
Father, forgive 'em, 'cause they didn't know what they did (sure they did)
Отец, прости их, ибо не ведали, что творили (ещё как ведали)
They was just tryin' to live
Они просто пытались жить
They was just tryin' to provide for their kids (their kids)
Они просто пытались обеспечить своих детей (своих детей)
Enemy thought that the drama I got in my life
Враг думал, что из-за драмы, которая случилась в моей жизни,
That I wouldn't forgive (forgive)
Я не прощу (прощу)
But hatin' on folks is like drinkin' a poison
Но ненавидеть людей - это как пить яд
And wishin' they die in the end (the end)
И желать им смерти в конце конце)
But really, you killin' yourself (you is)
Но на самом деле ты убиваешь себя (убиваешь)
But really, you hurtin' your wealth (for real)
Но на самом деле ты вредишь своему благополучию (реально)
I'd rather go buy me a new deck of cards
Я лучше куплю себе новую колоду карт,
Stress 'bout the hand I was dealt
Чем буду переживать из-за той руки, что мне сдали
I learnt, if you really wanna see change?
Я усвоил, что если ты действительно хочешь увидеть перемены?
You gotta go do it yourself (go)
Ты должен идти и делать их сам (вперед)
I'd rather go play in the game
Я лучше буду играть в игру,
Than sit on the side like everyone else (I can't)
Чем сидеть в стороне, как все остальные (не могу)
It's so many secrets, it's so many lies
Так много секретов, так много лжи,
I could've just blamed 'em all (huh)
Я мог бы просто обвинить их во всем (а)
It's so many times I tried to hide
Столько раз я пытался спрятаться,
I should've just made the call (the call)
Мне следовало просто сделать звонок (звонок)
Soon as you think that you standin' on pride?
Как только ты думаешь, что стоишь на вершине?
That's when you prone to fall (fall)
Вот тогда ты склонен упасть (упасть)
Soon as you think you untouchable?
Как только ты думаешь, что ты неприкасаем?
Trust me, life gon' humble us all (for real)
Поверь мне, жизнь всех нас поставит на место (реально)
Soon as you think it's a touchdown?
Как только ты думаешь, что это тачдаун?
Trust me, that's when you fumble the ball (the ball)
Поверь мне, именно тогда ты роняешь мяч (мяч)
We not just followin' God for outcomes
Мы не просто следуем за Богом ради результата,
We just be trustin' it all (it all)
Мы просто доверяем всему (всему)
That's why I told 'em (I told 'em)
Вот почему я сказал им сказал им)
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы
Uh, yeah, ayy
Эй, да, ага
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы
We 'bout to rewrite the wrongs
Мы собираемся исправить ошибки
Father, forgive 'em, 'cause they didn't know what they did
Отец, прости их, ибо не ведали, что творили
They was just tryin' to live
Они просто пытались жить
They was just tryin' to provide for their kids (they was)
Они просто пытались обеспечить своих детей (они пытались)
Enemy thought that the drama I got in my life
Враг думал, что из-за драмы, которая случилась в моей жизни,
That I wouldn't forgive
Я не прощу
But hatin' on folks is like drinkin' a poison
Но ненавидеть людей - это как пить яд
And wishin' they die in the end
И желать им смерти в конце
Whether we win, or whether we lose
Побеждаем мы или проигрываем,
We still gon' stand ten toes (ten toes)
Мы все равно будем стоять на ногах (на ногах)
You could be standin' on Everest, high
Ты можешь стоять на вершине Эвереста,
And still gon' have some lows (some lows)
И все равно у тебя будут падения (падения)
You could have all you want in life
У тебя может быть все, что ты хочешь в жизни,
And one day it's gon' go (it's gone)
И в один день это уйдет (уйдет)
You ain't see what happened to Job? (Huh?)
Ты разве не видел, что случилось с Иовом? (А?)
I pray, it don't go that low (I pray)
Я молюсь, чтобы все не зашло так далеко (молюсь)
I'ma still praise my God
Я все равно буду славить своего Бога,
Even if nobody pull up to my show
Даже если никто не придет на мой концерт
Cause back then I was rappin', for show
Потому что раньше я читал рэп напоказ,
I was quick to let all that go (it's gone)
Я быстро забил на все это (забил)
I was building up habits for years
Я годами вырабатывал привычки,
I ain't gon' lie, that change was slow (too slow)
Не буду врать, эти перемены давались нелегко (слишком нелегко)
Get back 'fore it get good
Возвращайся, пока все не стало хорошо,
But once you up, you up for sure
Но как только ты поднялся, ты поднялся наверняка
We up
Мы поднялись
That's why I told 'em (I thought I told ya)
Вот почему я сказал им же говорил)
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы
Uh, yeah, ayy
Эй, да, ага
We 'bout to rewrite the family history
Мы собираемся переписать семейную историю
We goin' up like the Statue of Liberty (oh)
Мы поднимаемся вверх, как Статуя Свободы (о)
We 'bout to rewrite the wrongs
Мы собираемся исправить ошибки
Father, forgive 'em, 'cause they didn't know what they did
Отец, прости их, ибо не ведали, что творили
They was just tryin' to live
Они просто пытались жить
They was just tryin' to provide for their kids (their kids)
Они просто пытались обеспечить своих детей (своих детей)
Enemy thought that the drama I got in my life
Враг думал, что из-за драмы, которая случилась в моей жизни,
That I wouldn't forgive (forgive)
Я не прощу (прощу)
But hatin' on folks is like drinkin' a poison
Но ненавидеть людей - это как пить яд
And wishin' they die in the end (the end)
И желать им смерти в конце конце)
But really, you killin' yourself (you is)
Но на самом деле ты убиваешь себя (убиваешь)
But really, you hurtin' your wealth (for real)
Но на самом деле ты вредишь своему благополучию (реально)
I'd rather go buy me a new deck of cards
Я лучше куплю себе новую колоду карт,
Stress 'bout the hand I was dealt
Чем буду переживать из-за той руки, что мне сдали
I learnt, if you really wanna see change?
Я усвоил, что если ты действительно хочешь увидеть перемены?
You gotta go do it yourself (I will)
Ты должен идти и делать их сам (сделаю)
I'd rather go play in the game
Я лучше буду играть в игру,
Than sit on the side like everyone else (I'm gone)
Чем сидеть в стороне, как все остальные ушел)





Writer(s): Caleb Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.