Lyrics and translation Caleb Hearn - Anxiety
I
want
that
brand
new
car
Я
хочу
ту
новую
машину,
I
want
that
brand
new
that
private
jet
Я
хочу
тот
новый
личный
самолет,
But
if
I
ain't
got
you,
then
I
just
gonna
have
nothing
left
Но
если
у
меня
не
будет
тебя,
то
у
меня
просто
ничего
не
останется.
I
take
it
slow
sometimes
Я
не
тороплюсь
иногда,
To
clear
my
mind
rewind
Чтобы
очистить
свой
разум,
отмотать
назад,
But
everytime
I
see
you
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
I
just
know
that
I'll
be
fine
Я
просто
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
This
anxiety
takes
control
and
it
don't
have
no
breaks
Эта
тревога
берет
верх,
и
у
нее
нет
тормозов.
A
narrow
road
to
nothing
but
some
pain
and
bad
mistakes
Узкая
дорога
в
никуда,
кроме
боли
и
фатальных
ошибок.
I
know
I've
been
ashamed
Я
знаю,
мне
было
стыдно,
And
you
got
me
to
blame
И
ты
можешь
меня
в
этом
винить,
Cause
I
just
wreck
up
everything
until
it
burst
to
flames
Потому
что
я
просто
разрушаю
все
дотла.
And
now
our
timings
off
И
теперь
наше
время
ушло,
Cause
it's
all
my
fault
Потому
что
это
все
моя
вина,
And
I
can't
go
reverse
it
no
I
can't
it's
over
done
И
я
не
могу
повернуть
время
вспять,
нет,
я
не
могу,
это
конец.
I
try
to
do
what
you
need
me
to
do
and
nothing
more
Я
пытаюсь
делать
то,
что
тебе
от
меня
нужно,
и
не
более
того,
Cause
when
I
go
off
on
a
limb
I
seem
to
open
doors
Потому
что,
когда
я
иду
на
риск,
я,
кажется,
открываю
двери,
That
I
don't
need
to
open
Которые
мне
не
нужно
открывать,
That
leads
to
misery
and
mystery
and
leaves
you
broken
Которые
ведут
к
страданиям
и
неизвестности
и
оставляют
тебя
разбитой.
And
that
should
be
the
slogan
И
это
должно
быть
слоганом,
To
keep
us
outta
danger
Чтобы
уберечь
нас
от
опасности,
To
keep
us
outta
together
Чтобы
уберечь
нас
друг
от
друга,
To
keep
our
faces
on
familiar
terms
im
not
a
stranger
Чтобы
наши
лица
оставались
знакомыми,
я
не
чужой.
And
I
know
it's
not
your
fault
И
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
But
I'm
alone
up
in
this
car
Но
я
один
в
этой
машине,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу.
Will
you
catch
me
if
I
fall
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Will
you
ignore
me
if
I
call
Ты
проигнорируешь
меня,
если
я
позвоню?
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу.
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу,
I'm
barely
eating
Я
едва
ем,
I
don't
know
how
to
Я
не
знаю,
как
Win
back
my
freedom
Вернуть
себе
свободу.
I
wish
it
would
go
away
with
seasons
Я
бы
хотел,
чтобы
это
проходило
со
сменой
времен
года,
But
it's
the
same
everywhere
I
go
it
follows
me
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
это
следует
за
мной,
And
it's
still
tryna
sink
my
ship,
take
and
swallow
me
И
оно
все
еще
пытается
потопить
мой
корабль,
захватить
и
поглотить
меня.
I
could
put
it
down
on
paper
but
it
don't
mean
nothing
Я
мог
бы
написать
это
на
бумаге,
но
это
ничего
не
значит,
Another
bottle
filled,
tryna
make
me
feel
nothing
Еще
одна
полная
бутылка,
пытающаяся
заставить
меня
ничего
не
чувствовать.
When
I'm
on
it,
I'm
begging
myself
to
feel
something
Когда
я
под
ее
воздействием,
я
умоляю
себя
что-нибудь
почувствовать,
But
when
I'm
not
I'm
begging
myself
to
feel
numb
Но
когда
меня
отпускает,
я
умоляю
себя
ничего
не
чувствовать.
I
can't
tell
you
what
goes
up
on
in
my
brain
Я
не
могу
объяснить
тебе,
что
творится
у
меня
в
голове,
But
I
can
tell
you
it
never
fits
in
the
frame
Но
я
могу
сказать
тебе,
что
это
никогда
не
вписывается
в
рамки.
It
takes
control
of
you
and
kicks
you
to
the
drain,
Оно
берет
тебя
под
контроль
и
спускает
в
канализацию,
But
I'm
not
going
out
this
easy
Но
я
не
сдамся
так
просто,
Promise
you'll
know
my
name
Обещаю,
ты
узнаешь
мое
имя,
And
imma
set
the
tone
И
я
задам
тон,
To
let
it
know
I'm
home
Чтобы
дать
ему
знать,
что
я
дома.
And
I'm
not
leaving,
I'm
settling
down
up
on
my
throne
И
я
никуда
не
уйду,
я
устраиваюсь
на
своем
троне,
I
got
my
team
it's
me
me,
I'm
on
my
own
У
меня
есть
моя
команда
- это
я
сам,
я
сам
по
себе,
I
don't
need
nothing,
I'm
turning
off
my
phone
Мне
ничего
не
нужно,
я
выключаю
телефон.
And
I
know
it's
not
your
fault
И
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
But
I'm
alone
up
in
this
car
Но
я
один
в
этой
машине,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу.
Will
you
catch
me
if
I
fall
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Will
you
ignore
me
if
I
call
Ты
проигнорируешь
меня,
если
я
позвоню?
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу,
I'm
barely
breathing
Я
едва
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Matthew Hearn
Attention! Feel free to leave feedback.