Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
is
near
us
we
must
know
Всё,
что
рядом
с
нами,
мы
должны
знать,
Could
disappear
any
day,
be
careful
Может
исчезнуть
в
любой
день,
будь
осторожна.
The
main
key
to
finding
happiness
Главный
ключ
к
обретению
счастья
Lies
nowhere
else
but
my
soul
Лежит
не
где-то,
а
в
моей
душе.
You
could
reminisce.
You
could
recall
Ты
можешь
предаться
воспоминаниям,
можешь
вспомнить,
The
very
last
time
you
felt
joy
Когда
в
последний
раз
чувствовала
радость.
Or
maybe
you
are
so
blessed
to
a
point
Или,
может
быть,
ты
настолько
счастлива,
Where
you
can't
remember
anything
Что
не
можешь
ничего
вспомнить.
It's
a
harmony,
a
miracle
Это
гармония,
чудо
—
Being
able
to
breathe
and
live
at
all
Быть
способным
дышать
и
жить
вообще.
So,
here
is
your
one
and
only
chance
Так
что
вот
твой
единственный
шанс,
Life
is
an
opportunity
Жизнь
— это
возможность.
All
that
is
near
us
we
must
know
Всё,
что
рядом
с
нами,
мы
должны
знать,
Could
disappear
any
day,
be
careful
Может
исчезнуть
в
любой
день,
будь
осторожна.
The
main
key
to
finding
happiness
Главный
ключ
к
обретению
счастья
Lies
nowhere
else
but
my
soul
Лежит
не
где-то,
а
в
моей
душе.
You
know,
the
closer
you
get
to
something
Знаешь,
чем
ближе
ты
к
чему-то,
The
tougher
it
is
to
see
it
Тем
сложнее
это
увидеть.
And
I'll
never
take
it
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
это
как
должное.
Some
people
may
call
a
kind
deed
Некоторые
люди
могут
назвать
добрый
поступок
An
act
of
mere
hypocrisy
Проявлением
обычного
лицемерия,
But
never
mind
those
who
have
lost
faith
Но
не
обращай
внимания
на
тех,
кто
потерял
веру,
You
shouldn't
give
in
to
what
they
say
Не
стоит
поддаваться
их
словам.
As
a
matter
of
fact,
let
me
tell
you
По
правде
говоря,
позволь
мне
сказать
тебе,
Even
if
it
was
for
a
selfish
cause
Даже
если
это
было
сделано
из
корыстных
побуждений,
A
salvageable
hypocrisy
Исправимое
лицемерие
Is
superior
to
murderous
honesty
Лучше
убийственной
честности.
Everyone
tells
you
from
time
to
time
Все
время
от
времени
говорят
тебе
To
never
give
up,
like
a
phrase
from
a
movie
Никогда
не
сдаваться,
словно
фраза
из
фильма.
They
tell
you
to
stand
up
for
yourself
Они
говорят
тебе
постоять
за
себя,
As
if
it
was
always
that
easy
Как
будто
это
всегда
так
просто.
Gather
a
handful
of
courage
in
my
heart
Соберу
горсть
мужества
в
своем
сердце,
To
go
on
and
survive
another
day
Чтобы
жить
и
пережить
еще
один
день.
And
I'll
never
take
it
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
это
как
должное.
Michika
ni
aru
mono
Всё,
что
совсем
рядом
(яп.)
Tsune
ni
ki
wo
tsuketeinai
to
Я
всегда
должен
быть
внимателен
(яп.)
Amari
ni
chikasugite
Ведь
это
так
близко
(яп.)
Miushinatte
shimaisou
Что
я
могу
это
потерять
(яп.)
You
know,
the
closer
you
get
to
something
Знаешь,
чем
ближе
ты
к
чему-то,
The
tougher
it
is
to
see
it
Тем
сложнее
это
увидеть.
And
I'll
never
take
it
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
это
как
должное.
Everyone
tells
you
from
time
to
time
Все
время
от
времени
говорят
тебе
To
never
give
up,
like
a
phrase
from
a
movie
Никогда
не
сдаваться,
словно
фраза
из
фильма.
They
tell
you
to
stand
up
for
yourself
Они
говорят
тебе
постоять
за
себя,
As
if
it
was
always
that
easy
Как
будто
это
всегда
так
просто.
Gather
a
handful
of
courage
in
my
heart
Соберу
горсть
мужества
в
своем
сердце,
To
go
on
and
survive
another
day
Чтобы
жить
и
пережить
еще
один
день.
And
I'll
never
take
it
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
это
как
должное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE INOUE
Album
Closer
date of release
12-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.