Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
called
on
all,
never
just
one,
Они
призвали
всех,
не
только
одного,
Cause
out
here
in
California,
Потому
что
здесь,
в
Калифорнии,
It's
a
faster
death
beneath
the
sun-shine
Смерть
под
солнцем
наступает
быстрее.
We
raved
our
force,
released
and
lost,
Мы
растратили
свою
силу,
освободились
и
потерялись,
Cause
it's
no
wonder
we're
all
empty,
Неудивительно,
что
мы
все
опустошены,
When
they
come
up
from
the
hot
stuff
Когда
они
поднимаются
из
преисподней.
Again
the
edge,
you've
never
braved
Снова
край,
на
который
ты
не
решался,
And
the
joy
behind
the
fires
that
we've
saved
И
радость
от
пожаров,
что
мы
потушили,
Is
nothing
like
the
one's
inside
we've
made
Не
сравнится
с
той,
что
мы
создали
внутри
себя.
And
all
this
time
you
think
you're
better,
И
все
это
время
ты
думаешь,
что
ты
лучше,
But
you're
worse
Но
ты
хуже.
We
managed
one,
we
shot
for
five
Мы
справились
с
одним,
метили
в
пятерых,
Cuz
we
don't
want
your
California
if
it
Потому
что
нам
не
нужна
твоя
Калифорния,
если
Means
you're
still
alive
Это
означает,
что
ты
все
еще
жива.
Oh,
golden
tail,
as
the
streets
talk
back
О,
золотой
хвост,
когда
улицы
отвечают,
And
the
joy
behind
the
fires
that
we've
saved
И
радость
от
пожаров,
что
мы
потушили,
Is
nothing
like
the
one's
inside
we've
made
Не
сравнится
с
той,
что
мы
создали
внутри
себя.
Living
death,
the
head
of
light
and
shade,
Живая
смерть,
повелительница
света
и
тени,
Taunting
you,
the
edge
you've
never
braved
Дразнит
тебя,
край,
на
который
ты
не
решалась,
A
scathing,
scheming
warlock
drops
his
spade,
Едкий,
коварный
чернокнижник
бросает
свою
лопату,
A
soundless
searching
feeling
now
parades,
Беззвучное,
ищущее
чувство
теперь
шествует
Upon
the
fields,
beyond
the
one's
he's
laid,
По
полям,
за
пределами
тех,
что
он
создал,
A
force
much
stronger
than
the
winds
which
fade
Сила,
намного
более
могущественная,
чем
ветры,
что
стихают.
And
all
this
time
you
think
you're
better,
И
все
это
время
ты
думаешь,
что
ты
лучше,
But
you're
worse
Но
ты
хуже.
Cause
I
watch
the
counter
act,
a
pigeon-picture
Потому
что
я
наблюдаю
за
противодействием,
за
картинкой-голубем
For
the
laugh,
Ради
смеха.
Another
harder
up,
swings
at
the
ball,
rests
on
your
lap
Еще
один,
более
упорный,
бьет
по
мячу,
он
падает
к
тебе
на
колени.
A
big
and
bulbous
tongue,
from
out
a
little
purple
hole,
Большой
и
выпуклый
язык
из
маленького
фиолетового
отверстия,
It
takes
another
tug,
another
fragment
from
above,
Требуется
еще
один
рывок,
еще
один
фрагмент
сверху.
We
all
believe
we
all,
appear
the
family,
Мы
все
верим,
что
мы
все
кажемся
семьей,
Just
a
guise,
they
all
go
home
to
lock
the
door
and
eat
Просто
маска,
они
все
идут
домой,
запирают
дверь
и
едят,
And
cut
each
other
live,
before
a
t.v.
screen,
И
режут
друг
друга
заживо
перед
экраном
телевизора,
Realities
that
bite,
like
the
serpents
from
my
dream
Реалии,
которые
кусаются,
как
змеи
из
моего
сна.
Another
shoulder
off
the
existential
drop,
Еще
одно
плечо
от
экзистенциального
падения,
A
penny
thumbs
the
wires,
beneath
the
wires
fed
Пенни
касается
проводов,
под
которыми
течет
ток,
And
the
person
caps,
his
thoughts
going
red
И
человек
закрывается,
его
мысли
краснеют.
A
diligent
response,
another
chip
inside
the
head
Усердный
ответ,
еще
один
чип
в
голове.
Have
you
lost
your
minds,
lost
the
right
to
Ты
сошла
с
ума,
потеряла
право
Lift
the
daze/live
the
days
Разгонять
туман/жить
своими
днями,
As
the
stubborn
sounds
below
your
toes
begin
to
give
Поскольку
упрямые
звуки
под
твоими
ногами
начинают
сдаваться.
And
all
this
time
you
think
you're
better
И
все
это
время
ты
думаешь,
что
ты
лучше...
And
all
this
time
you
think
you're
better
И
все
это
время
ты
думаешь,
что
ты
лучше...
But
you're
worse,
But
you're
worse
Но
ты
хуже...
Но
ты
хуже...
And
all
this
time
you
think
you're
better
И
все
это
время
ты
думаешь,
что
ты
лучше...
But
you're
worse
Но
ты
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Troutman, Roger Troutman, Chris Stainton, Mikel Hooks, Ayanna Elese Howard, Ahmad Balshe, Rhyon Nicole Brown, John R Cocker, Ronnie Goss Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.