Caleb Landry Jones - This Won't Come Back - translation of the lyrics into German

This Won't Come Back - Caleb Landry Jonestranslation in German




This Won't Come Back
Das kommt nicht zurück
Chalk it all up to the grind,
Schreib alles dem Trott zu,
You've lost all of your senses,
Du hast all deine Sinne verloren,
Nothing you've had all the time,
Nichts, was du die ganze Zeit hattest,
The winds are always combing,
Die Winde kämmen immer,
Through your majorie, climbs apparent,
Durch deine Majoran, scheinbare Anstiege,
Clovered danger,
Gekleedete Gefahr,
Cloaked by the seems of the night,
Verhüllt von den Säumen der Nacht,
Are woven threads of hunger
Sind gewebte Fäden des Hungers
You and I are no safer here than we
Du und ich sind hier nicht sicherer als
Were when we met
Damals, als wir uns trafen
And everyone's made out to see a
Und jeder ist darauf aus, eine
Version shared but unlike you I am
Geteilte Version zu sehen, aber im Gegensatz zu dir
Adapting to me,
Passe ich mich an mich an,
There's only so much one can take,
Es gibt nur so viel, was man ertragen kann,
We're all fragments in need of replicating
Wir sind alle Fragmente, die replizierende
Structure, lights on, there's nothing to be,
Struktur brauchen, Lichter an, es gibt nichts zu sein,
The room is not much bigger
Der Raum ist nicht viel größer
Than the space in your dreams,
Als der Raum in deinen Träumen,
The walls smell so much stranger,
Die Wände riechen so viel fremder,
Nothing compared to what's in me
Nichts im Vergleich zu dem, was in mir ist
You and I aint' no safer here than
Du und ich sind hier nicht sicherer als
We were when we met
Damals, als wir uns trafen
O is for the???
O steht für ???
Cranking sun-still set
Kurbelnde Sonne-immer noch untergehend
I'm flipping every beetle,
Ich drehe jeden Käfer um,
Going to the gate of every dog,
Gehe zum Tor jedes Hundes,
Sitting oh-so often, looking up
Sitze ach so oft, schaue nach oben
Above as it goes off,
Während es losgeht,
Wait around, big things shake,
Warte, große Dinge beben,
So uptight, left to make
So angespannt, übrig zu machen
And it's a jig-a-low, jug-a-lug, jig-a-low,
Und es ist eine Jig-a-low, Jug-a-lug, Jig-a-low,
Chug-a-lug band
Chug-a-lug Band
And they're playing a jig-a-low,
Und sie spielen eine Jig-a-low,
Jug-a-lug, jig-a-low, jug-a-long jam
Jug-a-lug, Jig-a-low, Jug-a-long Jam
And your the bricker-brack-tally-whack-whizz-
Und du bist die Bricker-Brack-Tally-Whack-Whizz-
Whoppin', bell of the ball (don't fall)
Whoppin', die Schönste des Balls (fall nicht)
And its a whizz-wally-wham-molly-moon-
Und es ist ein Whizz-Wally-Wham-Molly-Moon-
Wally-waltz through the fall
Wally-Walzer durch den Herbst
Is everyone in the dark, To who you were
Ist jeder im Dunkeln, über wer du warst
And to what you truly are,
Und was du wirklich bist,
Are all your friends in your skin, as you let
Sind all deine Freunde in deiner Haut, während du
Them all race your brand-new binge,
Sie alle deinen brandneuen Rausch rennen lässt,
All the ducks are away, so lets enjoy your
Alle Enten sind weg, also lass uns deinen
New found sense of strange, oh, so low
Neu gefundenen Sinn für das Fremde genießen, ach so tief
Hold on, to the lice of dream you crave
Halte dich fest, an den Läusen des Traums, nach dem du dich sehnst
A tipsy warning leaves you afraid,
Eine beschwipste Warnung lässt dich verängstigt zurück,
A lurking figure draws you deeper, oh so
Eine lauernde Gestalt zieht dich tiefer, ach so
Slowly as it,
Langsam, während sie,
Changes layers, then so sharply goes bold,
Schichten wechselt, dann so scharf kühn wird,
All her features unfold,
All ihre Züge entfalten sich,
Do believe you look sad,
Ich glaube wirklich, du siehst traurig aus,
Only so much so laugh.
Nur so sehr, also lache.





Writer(s): Caleb Landry Jones


Attention! Feel free to leave feedback.