Lyrics and translation Caleb Landry Jones - This Won't Come Back
This Won't Come Back
Это не вернется
Chalk
it
all
up
to
the
grind,
Спиши
все
на
рутину,
You've
lost
all
of
your
senses,
Ты
потеряла
все
свои
чувства,
Nothing
you've
had
all
the
time,
Ничего,
что
у
тебя
было
все
это
время,
The
winds
are
always
combing,
Ветры
всегда
прочесывают,
Through
your
majorie,
climbs
apparent,
Сквозь
твою
мажори,
взбираются
очевидные,
Clovered
danger,
Опасности
клевера,
Cloaked
by
the
seems
of
the
night,
Скрытые
под
покровом
ночи,
Are
woven
threads
of
hunger
Соплетены
нити
голода.
You
and
I
are
no
safer
here
than
we
Нам
с
тобой
не
безопаснее
здесь,
чем
Were
when
we
met
Было,
когда
мы
встретились.
And
everyone's
made
out
to
see
a
И
всем
суждено
увидеть
Version
shared
but
unlike
you
I
am
Версию,
общую,
но
в
отличие
от
тебя,
я
Adapting
to
me,
Адаптируюсь
ко
мне,
There's
only
so
much
one
can
take,
Есть
предел
тому,
что
можно
вынести,
We're
all
fragments
in
need
of
replicating
Мы
все
- фрагменты,
нуждающиеся
в
копирующей
Structure,
lights
on,
there's
nothing
to
be,
Структуре,
свет
включен,
нечему
быть,
The
room
is
not
much
bigger
Комната
ненамного
больше,
Than
the
space
in
your
dreams,
Чем
пространство
в
твоих
снах,
The
walls
smell
so
much
stranger,
Стены
пахнут
гораздо
страннее,
Nothing
compared
to
what's
in
me
Ничто
по
сравнению
с
тем,
что
во
мне.
You
and
I
aint'
no
safer
here
than
Нам
с
тобой
не
безопаснее
здесь,
чем
We
were
when
we
met
Было,
когда
мы
встретились.
O
is
for
the???
О
- значит
???
Cranking
sun-still
set
Крутящееся
солнце
все
еще
садится.
I'm
flipping
every
beetle,
Я
переворачиваю
каждого
жука,
Going
to
the
gate
of
every
dog,
Подхожу
к
воротам
каждой
собаки,
Sitting
oh-so
often,
looking
up
Сижу
так
часто,
глядя
вверх,
Above
as
it
goes
off,
Ввысь,
пока
оно
не
исчезнет,
Wait
around,
big
things
shake,
Подожди,
большие
дела
трясутся,
So
uptight,
left
to
make
Так
напряженно,
осталось
сделать
And
it's
a
jig-a-low,
jug-a-lug,
jig-a-low,
И
это
джига-лоу,
джаг-а-лаг,
джига-лоу,
Chug-a-lug
band
Чага-лаг
группа.
And
they're
playing
a
jig-a-low,
И
они
играют
джига-лоу,
Jug-a-lug,
jig-a-low,
jug-a-long
jam
Джаг-а-лаг,
джига-лоу,
джаг-а-лонг
джем.
And
your
the
bricker-brack-tally-whack-whizz-
А
ты
- кирпичный,
трескучий,
звонкий,
Whoppin',
bell
of
the
ball
(don't
fall)
Хлопающий,
колокол
бала
(не
падай).
And
its
a
whizz-wally-wham-molly-moon-
И
это
визжащий-валли-бам-молли-лунный-
Wally-waltz
through
the
fall
Валли-вальс
сквозь
падение.
Is
everyone
in
the
dark,
To
who
you
were
Все
ли
во
тьме,
Кем
ты
была
And
to
what
you
truly
are,
И
кем
ты
являешься
на
самом
деле,
Are
all
your
friends
in
your
skin,
as
you
let
Все
ли
твои
друзья
в
твоей
шкуре,
пока
ты
позволяешь
Them
all
race
your
brand-new
binge,
Им
всем
участвовать
в
твоем
новом
кутеже,
All
the
ducks
are
away,
so
lets
enjoy
your
Все
утки
улетели,
так
что
давай
насладимся
твоим
New
found
sense
of
strange,
oh,
so
low
Новым
чувством
странности,
о,
таким
низким.
Hold
on,
to
the
lice
of
dream
you
crave
Держись
за
вшей
мечты,
к
которой
ты
стремишься.
A
tipsy
warning
leaves
you
afraid,
Пьяное
предупреждение
заставляет
тебя
бояться,
A
lurking
figure
draws
you
deeper,
oh
so
Скрывающаяся
фигура
притягивает
тебя
все
глубже,
о,
так
Slowly
as
it,
Медленно,
как
она,
Changes
layers,
then
so
sharply
goes
bold,
Меняет
слои,
затем
так
резко
становится
смелой,
All
her
features
unfold,
Все
ее
черты
раскрываются,
Do
believe
you
look
sad,
Верю,
ты
выглядишь
грустной,
Only
so
much
so
laugh.
Только
так
много,
чтобы
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Landry Jones
Attention! Feel free to leave feedback.