Caleb Parker - Melancholia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caleb Parker - Melancholia




Melancholia
Меланхолия
There's a place I know
Есть место, которое я знаю,
To where I go
Куда я ухожу,
And my freedom stands alone
И моя свобода там царит.
And nobody goes
И никто не ходит
To this place that I know
В это место, которое я знаю,
To the space that I've finally called home
В это пространство, которое я наконец-то называю домом.
And my company
И моя компания,
They're not close to me
Они мне не близки,
They're atypically hard to conceive
Их нетипично сложно понять.
See from my intrigue
Видишь из моего интереса,
Find my heart it bleeds
Найди мое сердце, оно кровоточит,
And my brainchilds, they give me disease
И мои детища, они меня губят.
Girl, you know I've gotta go now
Девушка, ты знаешь, я должен идти,
So get on out the door now, go
Так что уходи, уходи,
See I'm just tryin to save my soul now
Видишь ли, я просто пытаюсь спасти свою душу,
Try to save yourself now, go
Попробуй спасти себя, уходи.
There are many things
Есть много вещей,
I should've told you earlier
Которые я должен был сказать тебе раньше,
But now we're stuck in this situation
Но теперь мы застряли в этой ситуации,
So go, get on out the door girl
Так что уходи, уходи,
Try to save your own world, go
Попробуй спасти свой собственный мир, уходи.
There's a time knew
Было время, я знал,
Back in my youth
В моей юности,
There were feelings I had to refuse
Были чувства, от которых я должен был отказаться.
And nobody knew
И никто не знал
About the love that grew
О любви, которая росла,
About the flames that wouldn't consume
О пламени, которое не могло сжечь.
Now remains are gone
Теперь все исчезло,
And I've all but won
И я почти победил,
It's the animal I have become
Это животное, которым я стал.
See me as deranged
Смотри на меня как на безумного,
Lock my heart in a cage
Запри мое сердце в клетку,
I am never going to find an escape
Я никогда не найду выхода.
Here I am again
Вот я снова,
Take my hand again
Возьми меня за руку снова,
Walk with me through the dark
Пройди со мной сквозь тьму.





Writer(s): Caleb Parker


Attention! Feel free to leave feedback.