Lyrics and translation Caleb and Kelsey - Never Lost
Miracles
when
you
move
Чудеса
когда
ты
двигаешься
Such
an
easy
thing
for
you
to
do
Это
так
легко
для
тебя
сделать.
Your
hand
is
moving
right
now
Твоя
рука
движется
прямо
сейчас.
You
are
still
showing
up
Ты
все
еще
появляешься.
At
the
tomb
you
found
Lazarus
В
гробнице
ты
нашел
Лазаря.
Your
voice
is
calling
me
out
Твой
голос
зовет
меня.
And
now
I
know
you
are
able
И
теперь
я
знаю,
что
ты
способен.
And
our
God,
come
through
again
И
наш
Бог,
приди
снова.
You
can
do
all
things
Ты
можешь
все.
You
can
do
all
things
perfect
Ты
можешь
делать
все
идеально.
'Cause
you've
never
lost
a
battle
Потому
что
ты
никогда
не
проигрывал
битв.
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You
never
will
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Everything
is
possible
by
the
power
of
the
holy
ghost
Все
возможно
силой
Святого
Духа.
I
knew
it,
it's
blowing
right
now
Я
так
и
знал,
что
сейчас
он
взорвется.
Breaking
my
heart
of
stone
Разбиваю
свое
каменное
сердце.
Taking
over
like
it's
Jericho
Захватывает
власть,
как
будто
это
Иерихон.
And
my
walls
are
all
crashing
down
И
все
мои
стены
рушатся.
But
I
know,
I
know
you
are
able
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
способен.
And
our
God,
come
through
again
И
наш
Бог,
приди
снова.
You
can
do
all
things
Ты
можешь
все.
You
can
do
all
things
perfect
Ты
можешь
делать
все
идеально.
'Cause
You've
never
lost
a
battle
Потому
что
ты
никогда
не
проигрывал
битв.
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You
never
will
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
You've
never
lost
a
battle
Ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You've
never
lost
a
battle
Ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You've
never
lost
a
battle
Ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You've
never
lost
a
battle
Ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You
never
will
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
You
can
do
all
things
(You
can
do
all
things)
Ты
можешь
делать
все
(ты
можешь
делать
все).
You
can
do
all
things
perfect
(Everything
is
possible
for
You)
Вы
можете
делать
все
идеально
(все
возможно
для
вас).
'Cause
You've
never
lost
a
battle
(You've
never
lost
a
battle)
Потому
что
ты
никогда
не
проигрывал
битву
(ты
никогда
не
проигрывал
битву).
No,
You've
never
lost
a
battle
Нет,
ты
никогда
не
проигрывал
битв.
You
never
will
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Furtick, Christopher Joel Brown, Tiffany Hammer
Attention! Feel free to leave feedback.