Lyrics and translation Caleb and Kelsey - Take My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Life
Возьми мою жизнь
Take
my
life
and
let
it
be
Возьми
мою
жизнь,
пусть
будет
она
Consecrated,
Lord,
to
thee.
Посвящена
Тебе,
Господь.
Take
my
moments
and
my
days;
Возьми
мгновенья
мои
и
дни,
Let
them
flow
in
ceaseless
praise.
Пусть
непрестанною
хвалою
текут
они.
Take
my
hands
and
let
them
move
Возьми
мои
руки,
пусть
движутся
они
At
the
impulse
of
thy
love.
По
велению
любви
Твоей.
Take
my
feet
and
let
them
be
Возьми
мои
ноги,
пусть
будут
они
Swift
and
beautiful
for
thee.
Быстры
и
прекрасны
для
Тебя.
Take
my
voice
and
let
me
sing
Возьми
мой
голос,
позволь
мне
петь
Always,
only,
for
my
King.
Всегда,
лишь
для
Тебя,
мой
Царь.
Take
my
lips
and
let
them
be
Возьми
мои
уста,
пусть
будут
они
Filled
with
messages
from
thee.
Полна
посланиями
Твоими.
Take
my
silver
and
my
gold;
Возьми
серебро
мое
и
золото,
Not
a
mite
would
I
withhold.
Ни
крупицы
не
утаю.
Take
my
intellect
and
use,
Возьми
мой
разум
и
используй
Every
power
as
that
you
choose.
Всю
силу
его,
как
пожелаешь.
Here
am
I
(Here
am
I)
Вот
я
(Вот
я)
All
of
me
(All
of
me)
Весь
твой
(Весь
твой)
Take
my
life
(Take
my
life)
Возьми
мою
жизнь
(Возьми
мою
жизнь)
It's
all
for
Thee
(It's
all
for
Thee)
Она
вся
для
Тебя
(Она
вся
для
Тебя)
Take
my
will
and
make
it
thine;
Возьми
мою
волю
и
сделай
ее
Твоей;
It
shall
be
no
longer
mine.
Она
больше
не
будет
моей.
Take
my
heart
it
is
thine
own;
Возьми
мое
сердце,
оно
принадлежит
Тебе;
It
shall
be
thy
royal
throne.
Оно
станет
Твоим
царским
троном.
Take
my
love;
my
Lord,
I
pour
Возьми
мою
любовь;
Господь
мой,
я
изливаю
At
your
feet
its
treasure
store.
К
Твоим
ногам
ее
сокровищницу.
Take
myself,
and
I
will
be
Возьми
меня,
и
я
буду
Ever,
only,
all
for
thee,
Всегда,
только,
весь
для
Тебя,
Take
myself,
and
I
will
be
Возьми
меня,
и
я
буду
Ever,
only,
all
for
Thee
Всегда,
только,
весь
для
Тебя.
Here
am
I
(Here
am
I)
Вот
я
(Вот
я)
All
of
me
(All
of
me)
Весь
твой
(Весь
твой)
Take
my
life
(Take
my
life)
Возьми
мою
жизнь
(Возьми
мою
жизнь)
It's
all
for
Thee
(It's
all
for
Thee)
Она
вся
для
Тебя
(Она
вся
для
Тебя)
Take
my
life
and
let
it
be
Возьми
мою
жизнь,
пусть
будет
она
Consecrated,
Lord,
to
thee.
Посвящена
Тебе,
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giglio Louie, Tomlin Christopher D
Album
Hymns
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.