Lyrics and translation Caleborate - Clicquot Shower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clicquot Shower
Ливень из Клико
I'm
everywhere
you'll
never
be
Я
везде,
где
ты
никогда
не
будешь,
Just
like
a
popular
bitch
Прямо
как
популярная
сучка.
I
don't
listen
to
what
you
say
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь,
I
got
the
rock
and
the
stick
У
меня
есть
и
деньги,
и
власть.
You
wanna
take
a
pic
with
me
Ты
хочешь
сфоткаться
со
мной,
So
you
look
poppin'
and
shit
Чтобы
выглядеть
круто.
Say
what
you
mean
Говори,
что
думаешь,
Stop
tryna
switch
the
fucking
topic
and
shit
Хватит
пытаться
сменить
чёртову
тему.
They
know
iy's
us
when
we
pull
up
Они
знают,
что
это
мы,
когда
мы
подъезжаем,
Soon
as
we
walk
in
this
bitch
Как
только
мы
входим
сюда.
Was
born
into
the
game
Родился
в
этой
игре,
I
never
was
adopted
in
this
Меня
сюда
не
усыновляли.
Relax
lil'
baby,
ain't
no
need
to
do
no
arguing
here
Расслабься,
детка,
не
нужно
здесь
спорить,
I
kept
it
honest,
kept
it
G
Я
был
честен,
оставался
настоящим,
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма.
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма
I
kept
it
honest,
kept
it
G
Я
был
честен,
оставался
настоящим
Way
from
the
start
of
this
shit,
ooh
С
самого
начала
всего
этого
дерьма,
уу
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма
I
kept
it
honest,
kept
it
G,
uh,
yeah
Я
был
честен,
оставался
настоящим,
а,
ага
I
ain't
come
to
play
no
games
Я
не
пришёл
играть
в
игры,
Unless
I'm
gettin
Compton
in
this
bitch
Если
только
я
не
получаю
Комптон
в
этой
суке.
I
threw
my
blood,
sweat
and
tears
Я
пролил
свою
кровь,
пот
и
слёзы,
I
put
my
heart
in
this
shit
Я
вложил
в
это
дерьмо
своё
сердце.
They
say
you
make
it
when
you
rich
Говорят,
ты
добиваешься
успеха,
когда
богат,
Feel
like
I'm
already
rich
Чувствую,
что
я
уже
богат.
How
can
you
can
you
change
on
me
Как
ты
можешь
измениться
со
мной,
When
I
see
who
you
already
is
Когда
я
вижу,
кто
ты
есть
на
самом
деле?
Since
a
young
and
I
been
running
С
юных
лет
я
бегу,
Jumping,
hopping
the
fence,
hardheaded
Прыгаю,
перескакиваю
через
забор,
упрямый.
They
can
never
make
me
stop
when
they
said
it
Они
никогда
не
смогут
заставить
меня
остановиться,
когда
они
это
сказали.
Ask
me
if
I
regret
it,
hell
nah,
I
probably
never
will
Спроси
меня,
сожалею
ли
я,
чёрт
возьми,
нет,
наверное,
никогда
не
буду.
I
wear
all
my
scars
with
a
smile,
getting
better
still
Я
ношу
все
свои
шрамы
с
улыбкой,
становлюсь
ещё
лучше.
That's
for
all
my
ladies
in
the
crowd,
yes,
who
I
feel
Это
для
всех
моих
дам
в
толпе,
да,
кого
я
чувствую.
That's
for
my
niggas
in
the
feel
in
the
Phil
Это
для
моих
ниггеров
в
Филадельфии.
That's
why
we
keep
it
real
Вот
почему
мы
остаёмся
настоящими.
If
you
play
with
me
that
shit
is
real
Если
ты
играешь
со
мной,
это
дерьмо
реально.
I
swear
it's
not
a
drill
Клянусь,
это
не
учения.
I'ma
make
a
million
by
myself
with
or
without
a
deal
Я
заработаю
миллион
сам,
с
контрактом
или
без.
I'ma
take
my
family
from
the
bottoms
to
the
top
of
hills
Я
отведу
свою
семью
с
низов
на
вершины
холмов.
I'ma
make
my
girl
feel
like
she
livin'
in
Beyonce's
crib
Я
заставлю
свою
девушку
чувствовать
себя
так,
будто
она
живёт
в
доме
Бейонсе.
I'ma
build
my
credit,
pay
my
debt
after
what's
coping
flip
Я
улучшу
свой
кредит,
выплачу
долги
после
того,
как
всё
переверну.
Same
nigger,
same
number
Тот
же
ниггер,
тот
же
номер,
Call
me
big
poppa
Зови
меня
Большой
Папочка.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем,
More
bitches,
more
clout
Больше
сучек,
больше
влияния
For
the
Clicquot
Shower
Для
ливня
из
Клико.
Oh,
it's
so
cold
when
this
weed
go
sour
О,
так
холодно,
когда
эта
трава
портится.
Oh,
it's
so
sweet
when
the
freak
throws
at
'em
О,
так
сладко,
когда
фрики
бросаются
на
них.
Quick
flight
to
Vegas
Быстрый
перелёт
в
Вегас,
We
don't
need
no
baggage
Нам
не
нужен
багаж.
We
be
in
the
money
Мы
в
деньгах,
Like
a
green
thumb
addict
Как
наркоман
с
зелёными
пальцами.
Longer
than
the
folding
side
of
a
pea
coat
jacket
Длиннее,
чем
сложенная
сторона
бушлата,
On
a
nigger
tall
as
Shaq
is?
На
ниггере
ростом
с
Шака?
I
don't
need
no
acting
Мне
не
нужно
притворяться.
Don't
got
no
time
to
waste
I'm
tryn
be
more
active
Нет
времени
тратить
время,
я
стараюсь
быть
более
активным.
Ain't
tryna
hear
'bout
watchu
need
or
so
watchu
asking
Не
хочу
слышать
о
том,
что
тебе
нужно,
или
о
чём
ты
спрашиваешь.
Wan't
there
when
I
was
in
need
so
why
you
askin'?
Не
было
тебя
рядом,
когда
я
нуждался,
так
зачем
ты
спрашиваешь?
Doin'
business
sober
only
weed
for
the
passion
Делаю
бизнес
трезвым,
только
трава
для
страсти.
Know
a
lil'
some'
for
the
soldier
when
he
need
patching
Знаю
немного
для
солдата,
когда
ему
нужна
помощь.
No
is
never
over
they
keep
on
askin'
Нет
- это
не
конец,
они
продолжают
спрашивать.
Would
they
ever
notice
keep
on
napping
Заметят
ли
они
когда-нибудь,
продолжая
дремать?
Flowin'
like
a
poet,
we
gon'
keep
on
snappin',
yeah
Читаю,
как
поэт,
мы
продолжим
зажигать,
ага.
I'm
everywhere
you'll
never
be
Я
везде,
где
ты
никогда
не
будешь,
Just
like
a
popular
bitch
Прямо
как
популярная
сучка.
I
don't
listen
to
what
you
say
Я
не
слушаю,
что
ты
говоришь,
I
got
the
rock
and
the
stick
У
меня
есть
и
деньги,
и
власть.
You
wanna
take
a
pic
with
me
Ты
хочешь
сфоткаться
со
мной,
So
you
look
poppin'
and
shit
Чтобы
выглядеть
круто.
Say
what
you
mean
Говори,
что
думаешь,
Stop
tryna
switch
the
fucking
topic
and
shit
Хватит
пытаться
сменить
чёртову
тему.
They
know
it's
us
when
we
pull
up
Они
знают,
что
это
мы,
когда
мы
подъезжаем,
Soon
as
we
walk
in
this
bitch
Как
только
мы
входим
сюда.
Was
born
into
the
game
Родился
в
этой
игре,
I
never
was
adopted
in
this
Меня
сюда
не
усыновляли.
Relax
the
baby,
ain't
no
need
to
do
no
arguing
here
Успокой
ребенка,
не
нужно
здесь
спорить.
I
kept
it
honest,
kept
it
G
Я
был
честен,
оставался
настоящим,
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма.
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма
I
kept
it
honest,
kept
it
G
Я
был
честен,
оставался
настоящим
Way
from
the
start
of
this
shit,
ooh
С
самого
начала
всего
этого
дерьма,
уу
Way
from
the
start
of
this
shit
С
самого
начала
всего
этого
дерьма
I
kept
it
honest,
kept
it
G
Я
был
честен,
оставался
настоящим
Way
from
the
start
of
this
С
самого
начала
всего
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Jamal Parker, Kevin Patrick Jr Jacoutot
Attention! Feel free to leave feedback.