Lyrics and translation Calema feat. Cubita - Allez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo
na
boca
não
vai
ajudar
Поцелуй
в
губы
не
поможет
Eu
me
apaixono
fácil
se
continuares
Eu
me
apaixono
легко,
если
пребудешь
Eu
tenho
medo
não
me
atrevo
não
Я
боюсь,
не
смею,
не
Na
verdade
estou
escaldado
sim
На
самом
деле
я
ошпарить
да
Porque
eu
não
sou
assim
tão
bom
a
protege
Потому
что
я
не
так
хорошо
защищает
O
meu
coração...
Мое
сердце...
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришел
играть,
то
дает
развернуться
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Хочу
чего-то
серьезного,
типа
такого,
что
называют
любовью
Se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
Если
буду,
то
говорит,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre
de
revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
J'en
ai
marre
de
revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Meu
amor
é
coisa
séria
amor
Моя
любовь-это
серьезная
вещь,
любовь
Meu
amor
é
coisa
séria
mamã
Моя
любовь-это
серьезная
вещь,
мама
Vem
pequena
Приходит
маленький
Pelo
menos
diz
teu
nome
По
крайней
мере,
говорит,
твое
имя
É
que
eu
estou
a
curtir
de
estar
aqui
В
том,
что
я
мне
нравится
быть
здесь
Aqui
ao
pé
de
ti
Здесь,
в
непосредственной
близости
от
вас
Mas
se
não
quiseres
também
vai
Но
если
ты
не
хочешь
тоже
будет
Mas
olha
que
é
uma
pena
Но
посмотрите,
что
это
стоит
É
que
eu
guardei
meu
tempo
para
amar
В
том,
что
я
хранил
свое
время,
чтобы
любить
Alguém
que
soletre
'love'
Кто-то,
что
заклинание
'love'
(Love,
love,
love,
love,
love)
(Love,
love,
love,
love,
love)
Eu
não
sou
tão
bom
Я
не
так
хорошо
A
proteger
o
meu
coração
Защитить
сердце
мое
Oh,
não
vale
Ах,
не
стоит
Pôr
mais
lenha
nesse
fogo
Положить
дрова
в
этот
огонь
Acaba
logo
com
esse
jogo
Скоро
закончится
эта
игра
E
soletra
logo
o
nome:
Заклинаний
и
вскоре
имя:
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришел
играть,
то
дает
развернуться
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Хочу
чего-то
серьезного,
типа
такого,
что
называют
любовью
Se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
Если
буду,
то
говорит,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre,
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
J'en
ai
marre
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Meu
amor
é
coisa
séria
amor
Моя
любовь-это
серьезная
вещь,
любовь
Meu
amor
é
coisa
séria
mamã
Моя
любовь-это
серьезная
вещь,
мама
Leva
mais
de
mim
(leva,
leva,
leva)
Занимает
больше
меня,
ведет,
ведет,
ведет)
Leva
que
o
meu
coração
é
que
diz
Приводит
мое
сердце
в
том,
что
говорит
Encontrei
meu
pare
Нашел
мой
остановка
Shakin'
me
on,
shakin'
me
on
Shakin'
me
on,
shakin'
me
on
A
forma
que
eu
me
entreguei
Способ,
который
я
отдал
Baby
I
just
wanna
say
Baby
I
just
wanna
say
I
know
we
don't
have
no
time
I
know
we
don't
have
no
time
É
só
soletrares
o
love
pra
me
convencer
Только
soletrares
в
любовь
ты
убедить
меня
E
se
vens
pra
brincar,
então
dá
meia
volta
И
если
ты
пришел
играть,
то
дает
развернуться
Quero
coisa
séria
tipo
essa
que
chamam
de
amor
Хочу
чего-то
серьезного,
типа
такого,
что
называют
любовью
E
se
for
pra
ficar
então
diz
que
é
sério
И
если
буду,
то
говорит,
что
это
серьезно
J'en
ai
marre,
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
J'en
ai
marre
d'au-revoir,
je
veux
juste
entendre
je
t'aime
Ohhh,
ohh...
Ohhh,
ohh...
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Allez,
allez
Давай,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yellow
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.