Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nosso
novo
single
Наш
новый
сингл
Esperamos
que
gostem
Надеемся,
вам
понравится
Eu
sinto
que
tu
não
estás
mais
aqui
Я
чувствую,
тебя
больше
нет
здесь
Os
teus
olhos
podem
me
provar
Твои
глаза
могут
подтвердить
O
que
será
que
mudou
Что
же
изменилось
так
Que
os
meus
braços
não
te
prendem
mais
Что
мои
руки
тебя
не
держат?
Não
é
a
tua
sombra
que
eu
quero
abraçar
Не
тень
твою
я
хочу
обнять
Não
aceito
mais
ninguém
no
teu
lugar
Не
потерплю
никого
на
твоём
месте
Nenhum
pilar
no
mundo
vai
suportar
Никакой
столп
мира
не
выдержит
Se
do
outro
lado
mais
ninguém
segurar
Если
с
другой
стороны
никто
не
поддержит
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
Nem
no
carro
falamos
mais
Да
в
машине
молчим
уже
Pego
a
tua
mão,
mas
para
ti
tanto
faz
Тянусь
к
руке,
но
тебе
всё
равно
Mesmo
que
a
distância
que
te
faça
voltar
Даже
если
дистанция
возврата
Seja
um
oceano,
eu
vou
mergulhar
Целый
океан
— я
нырну
туда
Não
é
a
tua
sombra
que
eu
quero
abraçar
Не
тень
твою
я
хочу
обнять
Não
aceito
mais
ninguém
no
teu
lugar
Не
потерплю
никого
на
твоём
месте
Nenhum
pilar
no
mundo
vai
suportar
Никакой
столп
мира
не
выдержит
Se
do
outro
lado
mais
ninguém
segurar
Если
с
другой
стороны
никто
не
поддержит
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
No
fim
será
sempre
nós
dois
В
конце
всегда
останемся
мы
E
eu
sei
que
vais
me
dar
razão
И
знаю
— согласишься
ты
E
que
ficar
entre
nós
dois
Что
всё,
что
есть
между
нами
Não
cabe
só
nesta
canção
Не
поместится
в
этой
песне
Não
sei
se
errei
Не
знаю,
ошибся
ль
Mas
de
que
valem
as
desculpas
Но
что
стоят
извинения
Se
eu
não
te
tenho
a
ti
Если
тебя
рядом
нет?
Não
sei
se
errei
Не
знаю,
ошибся
ль
De
que
valem
as
desculpas
Что
стоят
извинения
Se
eu
não
te
tenho
a
ti
Если
тебя
рядом
нет?
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
Sozinho
eu
não
vou
seguir
sem
ti
Один
я
не
пойду
без
тебя
Vais
ter
que
voltar,
vais
ter
que
voltar
Тебе
придётся
вернуться,
придётся
вернуться
Obrigado
Campo
Pequeno
Спасибо,
Кампу
Пекену
Sem
dúvidas
que
são
momentos
como
estes
Такие
моменты
без
сомнений
Que
teremos
saudades
Мы
будем
вспоминать
Teremos
muitas
saudades
Очень
сильно
скучать
Nós
a
cada
passo
que
nós
demos
até
aqui
hoje
Каждый
шаг,
что
мы
совершили
до
today
Foram
imprescindíveis
Был
невероятно
важен
Para
que
este
momento
fosse
realizado
Чтобы
смогли
сейчас
собраться
мы
Vocês
nem
imaginam
Вы
даже
не
представляете
Nós
tivemos
90%
de
chance
de
desistir
de
tudo
У
нас
был
90%
шанс
всё
бросить
Mas
nós
pegamos
este
1%
Но
мы
схватились
за
1%
Este
1%
que
faltava
e
lutamos
За
этот
недостающий
процент
E
hoje
estamos
aqui
agora,
é
verdade
Боролись
— и
вот
сегодня
здесь
мы
Hoje
um
sonho
tornado
realidade
Мечта,
ставшая
реальностью
E
tudo
isso
graças
a
vocês
И
всё
это
благодаря
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Mendes Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.