Calema - Vai - A Origem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calema - Vai - A Origem




Vai - A Origem
Go - The Origin
É uma história de amor
It's a love story
Como uma outra qualquer
Like any other
Também tinha promessas
It also had promises
Compromissos, tudo no papel
Commitments, everything on paper
que a vida falou
But life spoke
E o teu olhar me mostrou
And your look showed me
O que é o fim
What is the end
Mas para mim não é assim não
But for me it's not like that
Me diz o que é que mudou
Tell me what has changed
Me diz o que é que falhou
Tell me what went wrong
Se foi um dia ou dois
If it was a day or two
Ou se depois não ficou tudo bem
Or if everything was not okay afterwards
Mas eu não vou insistir
But I won't insist
Não queres,, ficar podes ir
You don't want to, you can go
Que eu não corro atrás
That I won't run after
Vai ser como quiseres
It will be as you wish
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres (eu vou te dar)
Until you say (I will give you)
Vou acreditar até pedires
I will believe until you ask
Se não vale a pena
If it's not worth it
Eu vou te dizer mais uma vez
I will tell you once more
Va,i vai, vai
Go, go, go
Me diz o que é que mudou
Tell me what has changed
Me diz o que é que falhou
Tell me what went wrong
Se foi um dia ou dois
If it was a day or two
Ou se depois não ficou tudo bem (tudo bem)
Or if everything was not okay afterwards (okay)
Mas eu não vou insistir (eu não vou insistir)
But I won't insist (I won't insist)
Não queres ficar podes ir
You don't want to stay, you can go
Que eu não corro atrás
That I won't run after
Vai ser como quiseres
It will be as you wish
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres (eu vou te dar)
Until you say (I will give you)
Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
I will believe until you ask (I want to believe)
E se não vale a pena (eu...)
And if it's not worth it (I...)
Eu vou te dizer mais uma vez
I will tell you once more
Vai, vai, vai
Go, go, go
Era uma história sem fim
It was a never-ending story
Mas um de nós ficou pra trás (pra trás)
But one of us stayed behind (behind)
Contudo eu fui feliz
However, I was happy
É pena que agora seja eu aqui sem ti
It's a shame that now it's just me here without you
Era uma história sem fim
It was a never-ending story
Mas um de nós ficou pra trás (pra trás)
But one of us stayed behind (behind)
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres chega!
Until you say stop!
Eu... eu vou te amar até dizeres que não
I... I will love you until you say it's not possible anymore
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres chega!
Until you say stop!
Eu vou te dar, te dar, te dar
I will give you, give you, give you
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres chega, eh
Until you say stop, eh
Eu vou te amar até dizeres que não
I will love you until you say it's not possible anymore
Eu vou te dar amor
I will give you love
Até dizeres chega!
Until you say stop!
Eu vou te dar, te dar, te dar
I will give you, give you, give you





Writer(s): Calema


Attention! Feel free to leave feedback.