Calero LDN - Nuestra Última Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calero LDN - Nuestra Última Canción




Nuestra Última Canción
Наша Последняя Песня
Y si es verdad que existe la casualidad...
Если правда, что есть случайность...
Y si es verdad que existe la casualidad...
Если правда, что есть случайность...
Y si es verdad que existe la casualidad
Если правда, что есть случайность
En otra vida nos podremos encontrar
В другой жизни мы сможем найти друг друга
Porque hay heridas que no se pueden curar y
Потому что есть раны, которые нельзя вылечить, и
Eso me obliga a tener que continuar
Это вынуждает меня продолжать
Y si es verdad que me quisiste de verdad
Если правда, что ты действительно меня любила
Cierra mi puerta y ya nunca mires atrás
Закрой мою дверь и не оглядывайся назад
Porque por mucho que esto se pueda alargar
Потому что как бы долго это ни продолжалось
Los dos sabemos que pronto tendrá un final...
Мы оба знаем, что вскоре это закончится...
Maldita la hora en la que me enseñaste a amar
Проклят час, когда ты научила меня любить
Eres la droga que más ansiedad me da
Ты - наркотик, который больше всего меня беспокоит
Que por mucho que me joda, dime a quien voy a engañar?
Как бы сильно это меня ни бесило, скажи, кого я собираюсь обманывать?
Has dejado en mi una huella que nunca podré borrar
Ты оставила в моей душе след, который я никогда не смогу стереть
Me he enganchado a una botella en contra de mi voluntad
Я пристрастился к бутылке против своей воли
Porque la bestia no es bella cuando bella ya no está
Потому что зверь некрасив, когда Беллы больше нет
He apagado mil estrellas buscando la más fugaz
Я погасил тысячу звезд в поисках самой яркой
Pensando que alguna de ellas si nos podría ayudar
Думая, что кто-то из них нам поможет
Y acaso te piensas que dije alguna mentira
И разве ты думаешь, что я сказал какую-то ложь
Cuando gritaba llorando que te amaba con mi vida
Когда я кричал в слезах, что люблю тебя всей своей жизнью
Es que no te diste cuenta que mis ojos no mentían
Разве ты не заметила, что мои глаза не лгали?
Cuando te escribí con lágrimas to lo que te quería
Когда я писал тебе в слезах, как сильно я тебя люблю
Ahora sólo habla el orgullo pa' decirnos tonterías
Теперь говорит только гордость, чтобы говорить нам глупости
Si yo solo me destruyo esnifando porquería
Если я уничтожу себя, нюхая какую-то дрянь
Dime que soy un capullo que le faltó sangre fría
Скажи мне, что я придурок, которому не хватило хладнокровия
Por pensar que yo era tuyo sin saber si eras mía
За то, что я думал, что я твой, не зная, твоя ли я?
Sin saber si eras mía
Не зная, твоя ли я
Veo el medio entero y el alma medio vacía
Я вижу полмира, а душа наполовину пуста
Sin saber si eras mía
Не зная, твоя ли я
Veo el medio entero y el alma medio vacía
Я вижу полмира, а душа наполовину пуста
Y aún seguía con mi corazón de esparto
И все же я продолжал жить своим каменным сердцем
Bautizando el amor con lágrimas de mis llantos
Освящая любовь слезами моих стенаний
Sigo pensando que esto me pasa por tonto
Я продолжаю думать, что со мной это происходит из-за глупости
Y pensando que tampoco fue pa tanto
А ты думаешь, что все было не так уж и плохо
Tu que bien sabes con lo fácil que me rompo
Ты ведь знаешь, как легко я ломаюсь
Cuando me encierro a escribir mierdas en mi cuarto
Когда я запираюсь, чтобы писать всякую ерунду в своей комнате
Quizás quisimos volar demasiado pronto
Может быть, мы слишком рано захотели летать
Sin antes pensar en los daños del impacto
Не подумав о последствиях удара
Y ahora me estoy reventando
И теперь я рвусь на части
El cora y la tocha sin saber ni lo que valgo
Мое сердце и моя репутация вдребезги, не зная, что я стою
Que si esta vida a mi me ha enseñado algo
Если эта жизнь чему-то меня научила
Es que hasta lo mas dulce se puede volver amargo
Так это тому, что даже самое сладкое может стать горьким
Y si yo soy tan salado
И если я такой соленый
Es por todas las veces que mis ojos han llorado
То это из-за всех тех раз, когда мои глаза плакали
Pero hoy te juro por lo más sagrado
Но сегодня я клянусь тебе самым святым
Que esta es la última canción que te escribirán mis manos
Что это последняя песня, которую тебе напишут мои руки
Que te escribirán mis manos
Которую тебе напишут мои руки
Que te escribirán mis manos
Которую тебе напишут мои руки
Nuestra última canción
Наша последняя песня






Attention! Feel free to leave feedback.