Lyrics and translation Calexico - Sirena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along
the
coast
shrouded
by
fog
Вдоль
берега,
окутанного
туманом,
A
voice
hovers
so
sweet
and
soft
Голос
звучит
так
сладко
и
нежно.
The
lure
of
lust
no
one
can
deny
Зову
страсти
никто
не
может
противиться,
A
pile
of
bones
hidden
from
sight
Груда
костей,
скрытая
от
глаз.
To
save
this
sad,
lonesome
cry
Чтобы
спасти
этот
печальный,
одинокий
крик,
Sorrow
fills
the
oceans
wide
Печаль
наполняет
бескрайние
океаны,
Calling
you
close,
promising
love
Зовет
тебя
ближе,
обещая
любовь,
Letting
passion
navigate
you
Позволяя
страсти
вести
тебя.
Into
the
arms
of
sirena
В
объятия
сирены,
Into
the
eyes
of
sirena
В
глаза
сирены,
Into
the
heart
of
sirena
В
сердце
сирены,
Dancing
like
ghosts,
haunting
the
shore
Танцуя,
как
призраки,
преследующие
берег.
The
old
ones
warn,
stay
away
Старики
предупреждают:
держись
подальше,
Her
love
is
sweet,
but
sorrow
too
great
Ее
любовь
сладка,
но
горе
слишком
велико.
Dreams
of
leaving
her
curse
for
good
Мечты
о
том,
чтобы
избавиться
от
ее
проклятия
навсегда,
Rise
from
the
sea
as
flesh
and
blood
Поднимаются
из
моря,
как
плоть
и
кровь.
Still
the
wind
carries
her
voice
Но
ветер
все
еще
несет
ее
голос,
Fills
all
thoughts,
sways
your
choice
Наполняет
все
мысли,
влияет
на
твой
выбор.
Drawn
the
fear,
capsize
the
heart
Увлекаемый
страхом,
переворачиваешь
сердце,
Till
all
passion
navigates
you
Пока
вся
страсть
не
ведет
тебя.
Into
the
arms
of
sirena
В
объятия
сирены,
Into
the
eyes
of
sirena
В
глаза
сирены,
Into
the
heart
of
sirena
В
сердце
сирены,
Dancing
like
ghosts
over
the
waves
Танцуя,
как
призраки,
над
волнами,
Safe
in
the
harber
of
her
embrace
В
безопасности
в
гавани
ее
объятий.
Bebe
mi
vino
de
amor
Выпей
мое
вино
любви,
Besos
de
kerosina
Поцелуи
керосина,
Volvierdo
el
mar
en
infierno!
Превращая
море
в
ад!
To
save
this
sad,
tragic
soul
Чтобы
спасти
эту
печальную,
трагическую
душу,
Sorrow′s
worse
than
the
tide's
pull
Печаль
хуже,
чем
прилив,
Sinking
deeper,
gasping
for
love
Тонешь
глубже,
задыхаясь
от
любви,
Till
desire
navigates
you
Пока
желание
не
ведет
тебя.
Into
the
arms
of
sirena
В
объятия
сирены,
Into
the
eyes
of
sirena
В
глаза
сирены,
Into
the
heart
of
sirena
В
сердце
сирены,
Dancing
with
ghosts
under
the
waves
Танцуя
с
призраками
под
волнами.
And
into
the
arms
of
sirena
И
в
объятия
сирены,
Into
the
eyes
of
sirena
В
глаза
сирены,
Into
the
heart
of
sirena
В
сердце
сирены,
Caught
in
the
rip
tide,
smashed
on
the
reef
Пойманный
в
отбойное
течение,
разбитый
о
риф,
Joining
the
mass
of
bones
underneath
Присоединяясь
к
груде
костей
внизу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Burns
Attention! Feel free to leave feedback.