Lyrics and translation Calexico - Under the Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Wheels
Под колесами
Walking
around
with
your
head
bent
down
Ходишь
вокруг,
опустив
голову,
Complacent
in
a
sedated
state
Самодовольная
в
заторможенном
состоянии.
I
wanted
to
hear
what
you
had
to
say
Я
хотел
услышать,
что
ты
хотела
сказать,
But
there
was
too
much
talking
over
each
other
Но
было
слишком
много
разговоров
друг
через
друга.
Find
me
some
peace,
a
mindful
heart
Найди
мне
немного
покоя,
внимательное
сердце,
A
break
in
the
tide
when
the
fighting
starts
Перерыв
в
волне,
когда
начинается
борьба.
Power's
down
and
the
town
goes
dark
Электричество
отключено,
и
город
погружается
во
тьму,
When
words
fail
we
scatter
Когда
слова
подводят,
мы
разбегаемся.
Under
the
wheels
Под
колесами
Of
the
war
machine
Военной
машины,
Always
someone
else's
scheme
Всегда
чья-то
чужая
схема.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится,
From
the
core
to
the
seams
От
ядра
до
швов.
The
threads
that
we
seek
Нити,
которые
мы
ищем.
All
the
way
in
and
totally
gone
Полностью
погружен
и
совершенно
потерян,
The
panic
button
is
dead
to
me
now
Кнопка
паники
для
меня
теперь
мертва.
Changing
your
shape
in
your
overcoat
Меняешь
свою
форму
в
своем
пальто,
But
somehow
you
manage
to
stay
afloat
Но
каким-то
образом
тебе
удается
оставаться
на
плаву.
Defy
the
system
Бросаешь
вызов
системе
And
avoiding
the
eyes
that
stay
well
hid
И
избегаешь
взглядов,
которые
остаются
хорошо
спрятанными.
Surrendered
the
words
while
the
lovers
leap
Отказался
от
слов,
пока
влюбленные
прыгают
Out
of
the
fray
and
into
the
infinite
Из
битвы
в
бесконечность.
In
the
war
regime
В
военном
режиме,
Always
someone
else's
scheme
Всегда
чья-то
чужая
схема.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится,
Coming
together
from
all
of
the
corners
tonight
Собравшись
вместе
со
всех
концов
сегодня
вечером.
From
the
core
to
the
seams
От
ядра
до
швов,
From
the
threads
that
we
seek
От
нитей,
которые
мы
ищем,
The
threads
that
we
seek
Нитей,
которые
мы
ищем.
Find
me
some
peace,
a
mindful
heart
Найди
мне
немного
покоя,
внимательное
сердце,
A
break
in
the
tide
when
the
fighting
starts
Перерыв
в
волне,
когда
начинается
борьба.
Power's
down
and
the
town
goes
dark
Электричество
отключено,
и
город
погружается
во
тьму,
When
words
fail
we
scatter
Когда
слова
подводят,
мы
разбегаемся.
Under
the
wheels
Под
колесами
Of
the
war
machine
Военной
машины,
Always
someone
else's
scheme
Всегда
чья-то
чужая
схема.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
When
the
world
falls
apart
Когда
мир
рушится,
Coming
together
from
all
of
the
corners
tonight
Собравшись
вместе
со
всех
концов
сегодня
вечером.
From
the
core
to
the
seams
От
ядра
до
швов,
From
the
threads
that
we
keep
От
нитей,
которые
мы
храним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph G Burns, Sergio Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.