Lyrics and translation Calexico feat. Stratus - Woven Birds - Stratus Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woven Birds - Stratus Remix
Вплетенные птицы - ремикс Stratus
The
plaza
in
the
village
Площадь
в
деревне,
Where
mission
bells
used
to
ring
Где
раньше
звонили
колокола
миссии,
Is
now
crumbled
to
a
pile
of
stench
and
ruin
Теперь
превратилась
в
груду
зловонных
руин.
Even
the
swallows
have
vanished
Даже
ласточки
исчезли,
No
longer
return
every
spring
Больше
не
возвращаются
каждую
весну.
All
the
blossoms
are
buried
Все
цветы
погребены
'Neath
the
waste
Под
обломками.
Out
of
the
shadows
grow
hatred
Из
теней
растет
ненависть,
Along
the
corrider
crawls
fear
По
коридору
ползет
страх,
Crushed
by
the
promise
of
hope
Раздавленный
обещанием
надежды,
That
never
returned
Которая
так
и
не
вернулась.
Watched
with
a
hawk's
trained
eye
Наблюдаемые
натренированным
взглядом
ястреба,
The
trees
grow
silent
fruit
Деревья
дают
безмолвные
плоды
'Neath
a
suffering
sky
Под
страдающим
небом.
Those
who
have
stayed,
keep
a
flame
Те,
кто
остался,
хранят
пламя
In
memory
of
the
fallen
В
память
о
павших
And
pass
on
the
old
rites
despite
the
risk
И
передают
старые
обряды,
несмотря
на
риск.
But
many
more
have
left
here
Но
многие
покинули
эти
места
On
mended
broken
wings
На
починенных
сломанных
крыльях.
Turn
to
see
your
reaction
Поворачиваюсь,
чтобы
увидеть
твою
реакцию,
A
tear
drop
fills
your
eye
Слеза
наполняет
твой
глаз,
But
you
protest
not
to
give
up
or
give
in
Но
ты
протестуешь,
не
желая
сдаваться
или
уступать.
Heading
straight
for
the
wreckage
Направляешься
прямо
к
обломкам,
Picking
up
a
shovel
and
a
hoe
Берешь
лопату
и
мотыгу,
Start
putting
back
the
bricks
one
by
one
Начинаешь
укладывать
кирпичи
один
за
другим.
Numbers
come
out
of
the
woodwork
Люди
выходят
из
укрытий,
Curious
to
see
the
rebirth
Им
любопытно
увидеть
возрождение.
Above
the
swollen
clouds
Над
набухшими
облаками
A
strange
sound
fills
the
air
Странный
звук
наполняет
воздух,
A
silence
never
heard
Тишина,
никогда
не
слыханная
ранее,
Falling
like
blessed
rain
Падает,
как
благословенный
дождь.
And
the
swallows
return
И
ласточки
возвращаются,
As
the
mission
bells
ring
Когда
звонят
колокола
миссии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Burns, John Convertino
Attention! Feel free to leave feedback.