Calexico - Woven Birds - translation of the lyrics into German

Woven Birds - Calexicotranslation in German




Woven Birds
Gewebte Vögel
The plaza in the village
Der Platz im Dorf
Where mission bells used to ring
Wo einst die Missionsglocken läuteten
Is now crumbled to a pile of stench and ruin
Ist nun zerfallen zu einem Haufen Gestank und Ruinen
Even the swallows have spring
Selbst die Schwalben haben den Frühling verlassen
All the blossoms are burried
Alle Blüten sind begraben
'Neath the waste
Unter dem Schutt
Out of the shadows grow hatred
Aus den Schatten wächst Hass
Along the corrider crawls fear
Den Korridor entlang kriecht die Angst
Crushed by the promise of hope
Zermalmt von der Verheißung der Hoffnung
That never returned
Die niemals zurückkehrte
Watched with a hawk's trained eye
Beobachtet mit dem geschulten Auge eines Falken
Trees grow silent fruit
Bäume tragen stille Frucht
'Neath a suffering sky
Unter einem leidenden Himmel
Those who have stayed, keep a flame
Diejenigen, die geblieben sind, hüten eine Flamme
In memory of the fallen
Im Gedenken an die Gefallenen
And pass on the old rites despite the risk
Und geben die alten Riten weiter, trotz der Gefahr
But many more have left here
Aber viel mehr haben diesen Ort verlassen
On mended broken wings
Auf geflickten, gebrochenen Flügeln
Turning to see your reaction
Sich umdrehend, um deine Reaktion zu sehen
A tear drop fills your eye
Eine Träne füllt dein Auge
But you protest not to give up as give in
Doch du protestierst, nicht aufzugeben, ebenso wenig wie nachzugeben
Heading straight for the wreckage
Geradewegs auf die Trümmer zugehend
Picking up a shovel and a hoe
Eine Schaufel und eine Hacke aufnehmend
Start putting back the bricks one by one
Beginnst, die Ziegelsteine einzeln zurückzulegen
Numbers come out of the woodwork
Viele kommen aus dem Verborgenen hervor
Corious to see the rebirth
Neugierig, die Wiedergeburt zu sehen
Above the swollen clouds
Über den geschwollenen Wolken
A strange sound fills the air
Ein seltsamer Klang erfüllt die Luft
A silence never heard
Eine nie gehörte Stille
Falling like blessed rain
Fallend wie gesegneter Regen
And the swallows return
Und die Schwalben kehren zurück
As the mission bells ring
Während die Missionsglocken läuten





Writer(s): Joey Burns, John Convertino


Attention! Feel free to leave feedback.