Lyrics and translation Cali - C'est quand le bonheur ? (feat. Francis Cabrel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est quand le bonheur ? (feat. Francis Cabrel)
Когда же счастье? (feat. Francis Cabrel)
Je
suis
pendu
à
vos
lèvres
Я
подвешен
на
твоих
губах,
Espérant
le
mot
В
ожидании
слова,
Espérant
le
oui
В
ожидании
"да",
Qui
sauverait
ma
vie
Которое
спасет
мою
жизнь.
Je
suis
pendu
au
téléphone
Я
подвешен
на
телефоне,
Mais
qu'y
a-t-il
de
plus
moche?
Но
что
может
быть
хуже?
Un
téléphone
aphone
qui
sonne
Беззвучный
телефон
звонит,
Et
personne
qui
ne
décroche
А
никто
не
снимает
трубку.
Je
suis
pendu
à
votre
cou
Я
обнимаю
твою
шею
Dans
le
plus
beau
de
mes
rêves
В
самых
прекрасных
своих
снах,
Mais
je
ne
me
réveille
jamais
près
de
vous
Но
я
никогда
не
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
Et
j'en
crève
И
это
меня
убивает.
Je
suis
pendu
sous
vos
fenêtres
Я
стою
под
твоими
окнами,
Au
pied
de
l'arbre,
peut-être
demain
У
подножия
дерева,
может
быть,
завтра
La
petite
fleur
qui
va
naître
Маленький
цветок,
который
распустится,
Vous
racontera
mon
chagrin
Расскажет
тебе
о
моей
печали.
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
Je
suis
pendu
à
cet
espoir
Я
цепляюсь
за
эту
надежду,
Que
vous
m'avez
soldé
Которую
ты
мне
дала.
Je
suis
presque
sûr,
l'autre
soir
Я
почти
уверен,
прошлым
вечером
C'est
moi
que
vous
avez
regardé
Это
на
меня
ты
смотрела.
Je
suis
pendu
par
les
pieds
Я
подвешен
за
ноги,
Tout
rouge
et
le
souffle
coupé
Весь
красный,
затаив
дыхание,
À
chaque
fois
que
le
hasard
Каждый
раз,
когда
случай
Me
dépose
devant
votre
nez
Сталкивает
меня
с
тобой.
Je
suis
pendu
à
la
cravate
Я
затянут
в
галстуке,
Dans
mon
costume
croque-macchabée
В
своем
костюме,
как
покойник,
Il
paraît
que
vous
faiblissez
Говорят,
ты
слабеешь
Devant
les
hommes
bien
habillés
Перед
хорошо
одетыми
мужчинами.
Je
suis
tendu,
c'est
aujourd'hui
Я
напряжен,
сегодня
тот
день,
Que
je
viens
vous
offrir
ma
vie
Когда
я
пришел
предложить
тебе
свою
жизнь.
Peut-être
oserai-je
parler
Может
быть,
я
осмелюсь
заговорить
À
quelqu'un
d'autre
qu'à
mes
pieds?
С
кем-то,
кроме
своих
ног?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
Et
puis
ce
goût
amer
И
этот
горький
вкус
Est
venu
tapisser
ma
bouche
Наполнил
мой
рот.
Je
viens
de
conquérir
son
cœaur
Я
только
что
завоевал
твое
сердце,
Mais
c'est
louche
Но
это
подозрительно.
Car
qui
mieux
que
ces
vieux
amants
Ведь
кто,
как
не
старые
любовники,
Sait
qu'on
perd
l'amour
Знает,
что
любовь
теряется
Aussitôt
qu'on
le
gagne,
décidément
Как
только
ее
обретаешь,
определенно,
C'est
pas
facile
tous
les
jours
Это
нелегко
каждый
день.
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
C'est
quand
le
bonheur?
Когда
же
счастье?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! Feel free to leave feedback.