Cali - C'est quand le bonheur ? (feat. Francis Cabrel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - C'est quand le bonheur ? (feat. Francis Cabrel)




C'est quand le bonheur ? (feat. Francis Cabrel)
Когда же счастье? (feat. Francis Cabrel)
Je suis pendu à vos lèvres
Я подвешен на твоих губах,
Espérant le mot
В ожидании слова,
Espérant le oui
В ожидании "да",
Qui sauverait ma vie
Которое спасет мою жизнь.
Je suis pendu au téléphone
Я подвешен на телефоне,
Mais qu'y a-t-il de plus moche?
Но что может быть хуже?
Un téléphone aphone qui sonne
Беззвучный телефон звонит,
Et personne qui ne décroche
А никто не снимает трубку.
Je suis pendu à votre cou
Я обнимаю твою шею
Dans le plus beau de mes rêves
В самых прекрасных своих снах,
Mais je ne me réveille jamais près de vous
Но я никогда не просыпаюсь рядом с тобой,
Et j'en crève
И это меня убивает.
Je suis pendu sous vos fenêtres
Я стою под твоими окнами,
Au pied de l'arbre, peut-être demain
У подножия дерева, может быть, завтра
La petite fleur qui va naître
Маленький цветок, который распустится,
Vous racontera mon chagrin
Расскажет тебе о моей печали.
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
Je suis pendu à cet espoir
Я цепляюсь за эту надежду,
Que vous m'avez soldé
Которую ты мне дала.
Je suis presque sûr, l'autre soir
Я почти уверен, прошлым вечером
C'est moi que vous avez regardé
Это на меня ты смотрела.
Je suis pendu par les pieds
Я подвешен за ноги,
Tout rouge et le souffle coupé
Весь красный, затаив дыхание,
À chaque fois que le hasard
Каждый раз, когда случай
Me dépose devant votre nez
Сталкивает меня с тобой.
Je suis pendu à la cravate
Я затянут в галстуке,
Dans mon costume croque-macchabée
В своем костюме, как покойник,
Il paraît que vous faiblissez
Говорят, ты слабеешь
Devant les hommes bien habillés
Перед хорошо одетыми мужчинами.
Je suis tendu, c'est aujourd'hui
Я напряжен, сегодня тот день,
Que je viens vous offrir ma vie
Когда я пришел предложить тебе свою жизнь.
Peut-être oserai-je parler
Может быть, я осмелюсь заговорить
À quelqu'un d'autre qu'à mes pieds?
С кем-то, кроме своих ног?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
Et puis ce goût amer
И этот горький вкус
Est venu tapisser ma bouche
Наполнил мой рот.
Je viens de conquérir son cœaur
Я только что завоевал твое сердце,
Mais c'est louche
Но это подозрительно.
Car qui mieux que ces vieux amants
Ведь кто, как не старые любовники,
Sait qu'on perd l'amour
Знает, что любовь теряется
Aussitôt qu'on le gagne, décidément
Как только ее обретаешь, определенно,
C'est pas facile tous les jours
Это нелегко каждый день.
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?
C'est quand le bonheur?
Когда же счастье?





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! Feel free to leave feedback.