Lyrics and translation Cali & Annika Grill - Le mariage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'aurai
pas
peur
Я
не
буду
бояться
Finalement,
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
В
конце
концов,
вместе
нам
лучше
всего
Il
y
aura
des
fleurs
Там
будут
цветы
Un
voile
blanc
coulera
depuis
le
haut
de
tes
cheveux
Белая
фата
струится
с
твоих
волос
Je
prendrai
ta
main
Я
возьму
твою
руку
Nous
marcherons
vers
la
promesse
Мы
пойдем
к
обещанию
D'une
vie
entière
tous
les
deux
Прожить
всю
жизнь
вместе
Je
n'aurai
pas
peur
Я
не
буду
бояться
Tu
le
sais,
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Ты
знаешь,
вместе
нам
лучше
всего
Tu
sais,
c'est
difficile
pour
moi
Знаешь,
мне
тяжело
Ces
fantômes
qui
ne
me
lâchent
pas
Эти
призраки,
которые
не
отпускают
меня
Garde-moi,
garde-moi
au
moins
jusque-là
Останься
со
мной,
хотя
бы
до
этого
момента
J'ai
le
costume
de
mon
père
У
меня
костюм
моего
отца
C'est
celui
qu'il
portait
quand
nous
étions
heureux
Тот
самый,
что
он
носил,
когда
мы
были
счастливы
Quand
je
grimpais
sur
ses
genoux
Когда
я
забирался
к
нему
на
колени
Quand
je
caressais
sa
barbe
Когда
я
гладил
его
бороду
Y
a
pas
plus
doux,
y
avait
pas
mieuxTu
sais,
c'est
difficile
pour
moi
Нет
ничего
нежнее,
не
было
ничего
лучше.
Знаешь,
мне
тяжело
Ces
fantômes
qui
ne
me
quittent
pas
Эти
призраки,
которые
не
покидают
меня
Ne
me
lâche
pas
la
main
Не
отпускай
мою
руку
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая
My
one
and
only
Моя
единственная
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
выйдешь
за
меня
замуж
Oh
my
baby
О,
моя
малышка
I
just
want
you
Мне
нужна
только
ты
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Oh
my
treasure
О,
мое
сокровище
My
sweet
lover
Моя
сладкая
возлюбленная
Say
"I
do,
I
do"
Скажи
"Да,
да"
Through
ups
and
downs
Сквозь
взлеты
и
падения
I'll
be
around
Я
буду
рядом
Just
take
my
hand
Просто
возьми
мою
руку
Just
take
my
hand
Просто
возьми
мою
руку
Sugar,
sugar
Милая,
милая
It's
always
better
Всегда
лучше
When
we're
together
Когда
мы
вместе
When
we're
together
Когда
мы
вместе
Devant
le
mur
de
l'amour
Перед
стеной
любви
Je
te
dirai
oui
Я
скажу
тебе
"да"
Tu
me
diras
oui
Ты
скажешь
мне
"да"
On
aura
plus
qu'un
cœur
pour
deux
У
нас
будет
одно
сердце
на
двоих
Je
n'aurai
pas
peur
Я
не
буду
бояться
Je
suis
sûr
que
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Я
уверен,
что
вместе
нам
лучше
всего
Je
sais,
c'est
difficile
pour
toi
Я
знаю,
тебе
тяжело
Tous
ces
fantômes
qui
ne
te
quittent
pas
Все
эти
призраки,
которые
не
покидают
тебя
Viens
là,
je
ne
peux
pas
le
faire
sans
toi
Иди
сюда,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая
My
one
and
only
Моя
единственная
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
выйдешь
за
меня
замуж
Oh
my
baby
О,
моя
малышка
I
just
want
you
Мне
нужна
только
ты
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
тебя
забыть
Oh
my
treasure
О,
мое
сокровище
My
sweet
lover
Моя
сладкая
возлюбленная
Say
"I
do,
I
do"
Скажи
"Да,
да"
Through
ups
and
downs
Сквозь
взлеты
и
падения
I'll
be
around
Я
буду
рядом
Just
take
my
hand
Просто
возьми
мою
руку
Just
take
my
hand
Просто
возьми
мою
руку
Sugar,
sugar
Милая,
милая
It's
always
better
Всегда
лучше
When
we're
together
When
we're
together
Когда
мы
вместе
Когда
мы
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! Feel free to leave feedback.