Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
sabes
que
está
mintiéndote
Ты
знаешь,
что
он
лжет
тебе
Andas
diciendo
lo
que
quieres,
pero
yo
sé
que
me
quieres,
conociéndote
Ты
ходишь
и
говоришь,
что
хочешь,
но
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
зная
тебя
Sé
que
aún
estoy
en
tu
cabeza
cuando
otra
boca
te
besa,
es
porque
lo
sé
Я
знаю,
что
я
все
еще
в
твоей
голове,
когда
тебя
целует
другой
рот,
это
потому,
что
я
знаю
Porque
también
besé
Потому
что
я
тоже
поцеловал
Pero
esa
noche
entendí
que
tampoco
olvidé
Но
в
ту
ночь
я
понял,
что
тоже
не
забыл
Porque
contigo
la
pasaba
tan
bien
Потому
что
мне
было
так
хорошо
с
тобой
¿Por
qué
te
mientes?
Yo
sé
que
tú
también
Почему
ты
лжешь
себе?
Я
знаю,
что
ты
тоже
Dale,
volvámonos
a
ver,
bebé
Давай,
давай
встретимся
снова,
детка
No
te
lo
he
dicho,
pero
vos
sabes
Я
тебе
не
говорил,
но
ты
знаешь
Yo
puse
en
pausa
el
corazón
cuando
me
alejé
Я
остановил
свое
сердце,
когда
ушел
Porque
contigo
conocí
qué
es
amor
Потому
что
с
тобой
я
знал,
что
такое
любовь
Porque
a
tu
lado
todo
es
mucho
mejor
Потому
что
рядом
с
тобой
все
намного
лучше
Dale,
volvámonos
a
ver,
mi
amor
Давай,
давай
встретимся
снова,
любовь
моя
Te
estoy
llamando
y
no
fue
por
error
Я
звоню
тебе,
и
это
было
не
по
ошибке
Yo
puse
en
pausa
el
corazón,
vuelve
por
favor
Я
остановил
свое
сердце,
пожалуйста,
вернись
Hace
rato
debí
decírtelo
Я
должен
был
сказать
тебе
некоторое
время
назад
¿Para
qué
hacerme
el
fuerte
y
guardármelo?
Зачем
действовать
решительно
и
держать
это
при
себе?
Pero
tú
también
ven
a
aceptármelo
Но
ты
также
приходишь
принять
это
от
меня.
Que
nunca
dejaste
de
quererme
ni
yo
de
quererte
Что
ты
никогда
не
переставал
любить
меня,
и
я
не
переставал
любить
тебя
Lo
juro
que
no
va
a
volver
a
pasar
клянусь,
это
больше
не
повторится
Que
un
amor
así
nunca
se
va
a
acabar
Что
такая
любовь
никогда
не
закончится
Que
mi
cama
está
vacía
что
моя
кровать
пуста
Que
de
noche
y
de
día
solo
quiero
volverte
a
besar
В
ту
ночь
и
день
я
просто
хочу
снова
тебя
поцеловать
Sabes
que
no
miento,
bebé
Ты
знаешь,
я
не
лгу,
детка
Se
lo
grito
al
viento
pa
que
todos
sepan
lo
que
tú
por
dentro
sabes
Я
кричу
это
на
ветер,
чтобы
все
знали,
что
ты
знаешь
внутри.
Dije
que
lo
siento,
espero
que
lo
sientas,
dale,
volvámonos
a
ver
Я
сказал,
что
мне
очень
жаль,
я
надеюсь,
что
ты
сожалеешь,
давай
встретимся
снова
Que
mi
boca
te
haga
saber
Пусть
мой
рот
сообщит
тебе
Que
me
arrepiento,
que
en
verdad
lo
siento,
tú
dime
qué
tengo
que
hacer
Что
я
сожалею
об
этом,
что
мне
действительно
жаль,
ты
скажи
мне,
что
мне
делать.
Porque
contigo
la
pasaba
tan
bien
Потому
что
мне
было
так
хорошо
с
тобой
¿Por
qué
te
mientes?
Yo
sé
que
tú
también
Почему
ты
лжешь
себе?
Я
знаю,
что
ты
тоже
Dale,
volvámonos
a
ver,
bebé
Давай,
давай
встретимся
снова,
детка
No
te
lo
he
dicho,
pero
vos
sabes
Я
тебе
не
говорил,
но
ты
знаешь
Yo
puse
en
pausa
el
corazón
cuando
me
alejé
Я
остановил
свое
сердце,
когда
ушел
Porque
contigo
conocí
qué
es
amor
Потому
что
с
тобой
я
знал,
что
такое
любовь
Porque
a
tu
lado
todo
es
mucho
mejor
Потому
что
рядом
с
тобой
все
намного
лучше
Dale,
volvámonos
a
ver,
mi
amor
Давай,
давай
встретимся
снова,
любовь
моя
Te
estoy
llamando
y
no
fue
por
error
Я
звоню
тебе,
и
это
было
не
по
ошибке
Yo
puse
en
pausa
el
corazón,
vuelve
por
favor
Я
остановил
свое
сердце,
пожалуйста,
вернись
(Cali
y
el
Dandee)
(Кали
и
Данди)
(Dale,
volvámonos
a
ver,
bebé,
yeah)
(Давай,
давай
встретимся
снова,
детка,
да)
(Que
puse
en
pausa
el
corazón
cuando
me
alejé)
Что
я
остановил
свое
сердце,
когда
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Album
ÁNGEL
date of release
08-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.