Lyrics and translation Cali Y El Dandee, Juan Magán & Sebastian Yatra - Por Fin Te Encontré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Fin Te Encontré
Наконец-то я тебя нашел
Oh-oh,
eh-eh,
oh-uh-oh
О-о,
э-э,
о-у-о
Cali
& El
Dandee,
yo'
Cali
& El
Dandee,
это
я
Eh,
Juan
Magán
Э,
Juan
Magán
Sebastián
Yatra
Sebastián
Yatra
Si
tú
supieras
que
por
ti
me
muero
Если
бы
ты
знала,
что
я
по
тебе
умираю
Que
yo
te
quiero
Что
я
тебя
люблю
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Si
tú
supieras
lo
que
te
he
esperado
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
тебя
ждал
Que
yo
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
И
мне
сказали,
что
тебя
видели
одну
¿Por
qué
estás
sola?
Почему
ты
одна?
Suelta
el
pasado
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Отпусти
прошлое
и
позволь
мне
быть
тем,
кто
тебя
влюбит
(El
que
te
enamora)
(Тем,
кто
тебя
влюбит)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
И
мне
сказали,
что
тебя
видели
одну
¿Por
qué
tan
sola?
Почему
ты
так
одна?
Si
tú
a
mi
lado
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
Рядом
со
мной
у
тебя
будет
тот,
кто
обожает
тебя
больше
всех
(Juan
Magán)
(Juan
Magán)
Dime
por
qué
tan
sola,
sola
Скажи,
почему
ты
так
одна,
одна
A
estas
horas,
horas
В
это
время,
время
Solo
quiero
saber
de
ti
Я
просто
хочу
знать
о
тебе
Baila
conmigo
ahora,
-hora
Танцуй
со
мной
сейчас,
сейчас
Y
olvida
a
los
demás,
soy
tuyo
И
забудь
о
других,
я
твой
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras,
ah-ah
Делай
со
мной,
что
хочешь,
а-а
Tengo
los
sentimientos
en
regla,
ah-ah
Мои
чувства
в
порядке,
а-а
Ha
sido
tan
larga
la
espera,
ah-ah
Ожидание
было
таким
долгим,
а-а
Que
por
fin
ya
estás
soltera,
ah
Что
наконец-то
ты
свободна,
а
Le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
Один
твой
взгляд
– и
мне
конец
Y
así
no
puedo
И
я
не
могу
иначе
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
Сдаюсь
и
говорю:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
Отпускаю
тормоза
Le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
Один
твой
взгляд
– и
мне
конец
Y
así
no
puedo
И
я
не
могу
иначе
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
Сдаюсь
и
говорю:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
Отпускаю
тормоза
Cuando
tú
me
miras
yo
te
miro
y
me
muero
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
и
умираю
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nadie
te
ve
como
te
puedo
ver,
eh-eh,
eh-eh
Никто
не
видит
тебя
так,
как
вижу
тебя
я,
э-э,
э-э
Porque,
si
me
dejas,
yo
te
llevaré
al
cielo
Потому
что,
если
ты
позволишь,
я
унесу
тебя
на
небеса
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
Я
буду
писать
тебе
песни
с
искренней
любовью
Seré
tu
sol
en
este
amanecer,
eh-eh,
eh-eh
Я
буду
твоим
солнцем
на
этом
рассвете,
э-э,
э-э
Y
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
И
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
Si
tú
supieras
que
por
ti
me
muero
(Que
yo
por
ti
me
muero)
Если
бы
ты
знала,
что
я
по
тебе
умираю
(Что
я
по
тебе
умираю)
Que
yo
te
quiero
(Eh-eh)
Что
я
тебя
люблю
(Э-э)
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
(No,
no,
no,
no;
na,
na,
na,
na)
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
(Нет,
нет,
нет,
нет;
на,
на,
на,
на)
Si
tú
supieras
lo
que
te
he
esperado
(Ay,
lo
que
te
he
esperado)
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
тебя
ждал
(О,
как
долго
я
тебя
ждал)
Que
yo
te
amo
(No,
no)
Что
я
тебя
люблю
(Нет,
нет)
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Te
amo,
te
amo,
te
amo)
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
(Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
И
мне
сказали,
что
тебя
видели
одну
¿Por
qué
estás
sola?
Почему
ты
одна?
Suelta
el
pasado
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Отпусти
прошлое
и
позволь
мне
быть
тем,
кто
тебя
влюбит
(El
que
te
enamora)
(Тем,
кто
тебя
влюбит)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
И
мне
сказали,
что
тебя
видели
одну
¿Por
qué
tan
sola?
(Eh-eh)
Почему
ты
так
одна?
(Э-э)
Si
tú
a
mi
lado
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
Рядом
со
мной
у
тебя
будет
тот,
кто
обожает
тебя
больше
всех
Conmigo
no
estarás
más
sola,
hoy
llegó
la
hora
Со
мной
ты
больше
не
будешь
одна,
сегодня
настал
тот
час
Tengo
la
receta
para
que
volemos
juntos
en
la
aurora
boreal
У
меня
есть
рецепт,
чтобы
мы
вместе
летали
в
северном
сиянии
Este
amor
es
inmortal
Эта
любовь
бессмертна
Yo
te
quiero
desde
siempre
y
voy
contigo
hasta
el
final
Я
люблю
тебя
с
самого
начала
и
буду
с
тобой
до
конца
Dime
que
ese
soy
yo,
el
que
ves
a
tu
lado
Скажи,
что
это
я,
тот,
кого
ты
видишь
рядом
с
собой
Que
cuando
estoy
cerca
olvidas
el
pasado
Что,
когда
я
рядом,
ты
забываешь
о
прошлом
Y
yo
lo
puedo
ver,
dime
qué
vas
a
hacer
И
я
могу
это
видеть,
скажи,
что
ты
будешь
делать
Yo
te
quiero
tener
Я
хочу
тебя
заполучить
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
Один
твой
взгляд
– и
мне
конец
Y
así
no
puedo
И
я
не
могу
иначе
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
Сдаюсь
и
говорю:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
Отпускаю
тормоза
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
Один
твой
взгляд
– и
мне
конец
Y
así
no
puedo
И
я
не
могу
иначе
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
Сдаюсь
и
говорю:
"Ты
можешь
быть
моей
возлюбленной"
Le
suelto
el
freno
(Eh-eh)
Отпускаю
тормоза
(Э-э)
Cuando
tú
me
miras
yo
te
miro
y
me
muero
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя
и
умираю
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
(Como
yo
te
quiero)
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
(Как
люблю
тебя
я)
Nadie
te
ve
como
te
puedo
ver
(Como
te
puedo
ver)
Никто
не
видит
тебя
так,
как
вижу
тебя
я
(Как
вижу
тебя
я)
Porque
si
me
dejas
yo
te
llevaré
al
cielo
Потому
что,
если
ты
позволишь,
я
унесу
тебя
на
небеса
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
(Con
amor
sincero)
Я
буду
писать
тебе
песни
с
искренней
любовью
(С
искренней
любовью)
Seré
tu
sol
en
este
amanecer,
eh-eh,
eh-eh
Я
буду
твоим
солнцем
на
этом
рассвете,
э-э,
э-э
Y
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
(Yeah)
И
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
(Да)
Que
por
fin
te
encontré
(Cali
& El
Dandee
you)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Cali
& El
Dandee,
это
я)
Que
por
fin
te
encontré
(Sebastián
Yatra)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Sebastián
Yatra)
Que
por
fin
te
encontré
(Juan
Magán)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Juan
Magán)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
Что
наконец-то
я
тебя
нашел
(Нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Magan, Mauricio Rengifo, Alejandro Rengifo, Sebastián Obando
Attention! Feel free to leave feedback.