Lyrics and translation Cali feat. Annika Grill - Le mariage
Je
n'aurai
pas
peur
Je
n'aurai
pas
peur
Finalement
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Завершение
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux.
Il
y
aura
des
fleurs
Il
y
aura
des
fleurs
Un
voile
blanc
coulera
depuis
le
haut
de
tes
cheveux
Ун
вуаль
Блан
кулера,
заместитель
Ле
О-де-тес
Шеве.
Je
prendrai
ta
main
Je
prendrai
ta
main
Nous
marcherons
vers
la
promesse
Nous
marcherons
vers
la
promesse.
D'une
vie
entière
tous
les
deux
Все
против
тебя,
все
против
тебя.
Je
n'aurai
pas
peur
Je
n'aurai
pas
peur
Tu
le
sais
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Tu
le
sais
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux.
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Ces
fantômes
qui
ne
me
lâchent
pas
CES
fantômes
qui
ne
me
lâchent
pas
Garde-moi,
garde-moi
au
moins
jusque
là
Гард-мой,
Гард-мой,
мой
яд.
J'ai
le
costume
de
mon
père
J'AI
Le
costume
de
mon
père
C'est
celui
qu'il
portait
quand
nous
étions
heureux
C'est
celui
qu'Il
portait
quand
nous
étions
heureux
Quand
je
grimpais
sur
ses
genoux
Quand
je
grimpais
sur
ses
genoux.
Quand
je
caressais
sa
barbe
Quand
je
caressais
sa
barbe.
Y'a
pas
plus
doux,
y'avait
pas
mieux
Y'a
pas
plus
doux,
y'avait
pas
mieux.
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Tu
sais
c'est
difficile
pour
moi
Ces
fantômes
qui
ne
me
quittent
pas
CES
fantômes
qui
ne
me
quittent
pas
Ne
me
lâche
pas
la
main,
ça
ira
Не-я-ла-ла-ла-Майн,
ча-Ира.
Oh
my
darling,
my
one
and
only
О,
моя
дорогая,
моя
единственная
...
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Oh
my
angel,
I'm
on
my
knees
О,
мой
ангел,
Я
на
коленях.
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
выйдешь
за
меня
замуж.
I
just
want
to
walk
down
the
aisle
with
you
Я
просто
хочу
пойти
к
алтарю
с
тобой.
Oh
my
treasure,
my
sweet
lover
О,
мое
сокровище,
моя
любимая.
Just
say
I
do
I
do
Просто
скажи,
что
это
так.
Through
ups
and
down
I'll
be
around
Через
взлеты
и
падения
я
буду
рядом.
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Сахар,
сахар.
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе
Through
ups
and
downs
I'll
be
around
Через
взлеты
и
падения,
я
буду
рядом.
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Сахар,
сахар.
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
Devant
le
mur
de
l'amour,
Деван
Ле
Мур
де
л'Амур.
Je
te
dirai
oui
Je
te
dirai
oui
Tu
me
diras
oui
Tu
me
diras
oui
On
n'aura
plus
qu'un
cœur
pour
deux
На
n'Aura
плюс
qu'un
cur
pour
deux.
Je
n'aurai
pas
peur
Je
n'aurai
pas
peur
Je
suis
sûr
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux
Je
suis
sփr
c'est
ensemble
que
nous
sommes
le
mieux.
Je
sais
c'est
difficile
pour
toi
Je
sais
c'est
difficile
pour
toi
Tous
ces
fantômes
qui
ne
te
quittent
pas
Tous
ces
fantômes
qui
ne
te
quittent
pas
Viens
là,
je
ne
peux
pas
le
faire
sans
toi
Viens
là,
je
ne
peux
pas
le
faire
sans
toi.
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Oh
my
angel,
I'm
on
my
knees
О,
мой
ангел,
Я
на
коленях.
Tell
me
you'll
marry
me
Скажи,
что
выйдешь
за
меня
замуж.
I
just
want
to
walk
down
the
aisle
with
you
Я
просто
хочу
пойти
к
алтарю
с
тобой.
Oh
my
treasure,
my
sweet
lover
О,
мое
сокровище,
моя
любимая.
Just
say
I
do
I
do
Просто
скажи,
что
это
так.
Through
ups
and
dowsn
I'll
be
around
Через
взлеты
и
падения
я
буду
рядом.
Just
take
my
hand,
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
просто
возьми
меня
за
руку.
Sugar,
sugar
Сахар,
сахар.
It's
always
better
when
we're
together,
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе,
когда
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! Feel free to leave feedback.