Lyrics and translation Cali y El Dandee - Locura
Cali
y
El
Dandee
yo'
Cali
y
El
Dandee,
yo'
A
veces
no
lo
entiendes,
pero
el
tiempo
vuela
Sometimes
you
don't
understand
it,
but
time
flies
Te
conocí
cuando
estábamos
en
la
escuela
I
met
you
when
we
were
in
school
Pasaron
tantos
años
y
aún
te
pienso
So
many
years
have
passed
and
I
still
think
of
you
Besitos
a
escondidas
a
la
luz
de
la
vela
Stolen
kisses
by
candlelight
Cuando
tú
fuiste
mía,
yo
fui
tuyo
When
you
were
mine,
I
was
yours
Bailábamos,
no
importa
dónde
fuera
We
danced,
no
matter
where
it
was
Maldito
el
tiempo,
maldito
el
orgullo
Damn
the
time,
damn
the
pride
Yo
ya
no
sé
donde
está
(Yatra,
Yatra,
yo')
I
don't
know
where
you
are
anymore
(Yatra,
Yatra,
yo')
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
If
I
don't
see
you
again,
eh-eh
No
sé
lo
que
voy
a
hacer,
eh-eh
(Yo')
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
eh-eh
(Yo')
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
And
I
miss
your
waist
that
heals
everything,
I
miss
you
woman
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
And
I
will
never
find
the
cure,
it
will
be
madness
not
to
see
you
again
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
If
I
don't
see
you
again,
eh-eh
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
I'm
going
to
go
crazy,
eh-eh
(Yo')
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
And
I
miss
your
waist
that
heals
everything,
I
miss
you
woman
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
(Yatra,
Yatra)
And
I
will
never
find
the
cure,
it
will
be
madness
not
to
see
you
again
(Yatra,
Yatra)
Recuerdo
cada
promesa
que
estando
solo
me
pesa
I
remember
every
promise
that
weighs
on
me
when
I'm
alone
Yo
te
juré
amor
eterno,
pero
eso
ya
no
interesa
I
swore
you
eternal
love,
but
that
doesn't
matter
anymore
Hoy
el
amor
ya
no
vale,
esa
palabra
no
pesa
Today
love
is
worthless,
that
word
doesn't
hold
weight
Hoy
cada
filtro
en
tus
fotos
tapa
las
lágrimas
Today
every
filter
in
your
photos
hides
your
tears
Besándome
en
el
cuarto
de
ese
hotel
Kissing
me
in
that
hotel
room
Recuerdo
tu
boquita
dulce
como
miel
I
remember
your
little
mouth
sweet
as
honey
Nadie
me
quita
cada
noche
que
en
tu
piel
Nobody
takes
away
every
night
that
on
your
skin
Dejé
tatuadas
mil
promesas
de
papel
I
left
tattooed
a
thousand
promises
on
paper
Y
si
me
pides
que
volvamos,
volveré
And
if
you
ask
me
to
come
back,
I
will
Y
si
te
quieres
ir
volando,
volaré
And
if
you
want
to
fly
away,
I
will
fly
Pero
no
pidas
que
te
olvide,
no
lo
haré
But
don't
ask
me
to
forget
you,
I
won't
Yo
sé
que,
pase
lo
que
pase,
te
amaré
I
know
that,
whatever
happens,
I
will
love
you
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
If
I
don't
see
you
again,
eh-eh
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
I'm
going
to
go
crazy,
eh-eh
(Yo')
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
(Mujer)
And
I
miss
your
waist
that
heals
everything,
I
miss
you
woman
(Woman)
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
(Cali
y
el
Dandee,
yo')
And
I
will
never
find
the
cure,
it
will
be
madness
not
to
see
you
again
(Cali
y
el
Dandee,
yo')
Siento
que
me
quitaron
un
pedezo
de
mi
alma,
no
estás
I
feel
like
they
took
away
a
piece
of
my
soul,
you're
gone
Se
va
la
vida,
eras
el
amor
de
mi
vida
y
te
vas
Life
goes
on,
you
were
the
love
of
my
life
and
you
leave
¿Qué
hace
un
espejo
sin
reflejo?
¿Qué
hace
Dalmata
sin
Ñejo?
What
does
a
mirror
do
without
a
reflection?
What
does
Dalmata
do
without
Ñejo?
¿Y
qué
hago
si
ya
no
sé
ni
dónde
estás?
And
what
do
I
do
if
I
don't
even
know
where
you
are
anymore?
Yo
me
río
por
fuera,
por
dentro
lloro
(Lloro)
I
laugh
on
the
outside,
I
cry
on
the
inside
(I
cry)
Y
entre
más
me
alejo,
más
te
adoro
(Te
adoro)
And
the
further
I
go,
the
more
I
adore
you
(I
adore
you)
Porque
uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Because
you
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it
Y
ahora
yo
estoy
solo
And
now
I'm
alone
Pero
aún
recuerdo
lo
que
me
decías
But
I
still
remember
what
you
used
to
tell
me
Lo
que
te
gustaba
cuando
te
tenía
What
you
liked
when
I
had
you
Cómo
me
besabas,
eso
no
se
olvida
How
you
kissed
me,
that's
unforgettable
Cuando
me
cantabas
When
you
sang
to
me
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
If
I
don't
see
you
again,
eh-eh
No
sé
lo
que
voy
a
hacer,
eh-eh
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
eh-eh
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
And
I
miss
your
waist
that
heals
everything,
I
miss
you
woman
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
And
I
will
never
find
the
cure,
it
will
be
madness
not
to
see
you
again
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver,
eh-eh
If
I
don't
see
you
again,
eh-eh
Yo
me
voy
a
enloquecer,
eh-eh
(Yo')
I'm
going
to
go
crazy,
eh-eh
(Yo')
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura,
yo
te
extraño
mujer
(Mujer)
And
I
miss
your
waist
that
heals
everything,
I
miss
you
woman
(Woman)
Y
nunca
encontraré
la
cura,
será
una
locura
no
volverte
a
ver
And
I
will
never
find
the
cure,
it
will
be
madness
not
to
see
you
again
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Gustavo Laureano, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando, Alejandro Rengifo
Album
Colegio
date of release
07-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.