Lyrics and translation Cali - C'est toujours le matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Toujours
Le
Matin
toujours
Это
всегда
утро
всегда
Tu
me
reviens
le
sourire
invincible
Ты
возвращаешь
мне
непобедимую
улыбку.
C'est
Toujours
Le
Matin
toujours
Это
всегда
утро
всегда
Comme
un
coup
de
poing
Как
удар
Ton
sourire
est
terrible
Твоя
улыбка
ужасна.
Moi
je
suis
enroulé
sur
moi
même
Я
наматываюсь
на
себя
J'ai
mal
au
bide
У
меня
болит
голова.
Enroulé
comme
un
tube
de
dentifrice
vide
Свернутый,
как
пустой
тюбик
зубной
пасты
Oui
je
t'ai
attendu
toute
la
nuit
Да,
я
ждал
тебя
всю
ночь.
Comme
un
chien
stupide
Как
глупая
собака
Oui
je
t'ai
attendu
attendu
Hé!
Да,
я
ждал
тебя,
ждал!
Ne
souris
pas
ne
souris
pas
Не
улыбайся,
не
улыбайся.
Ne
me
dis
pas
cette
fois
Не
говори
мне
на
этот
раз.
Qu'il
t'a
aimé
comme
trois
Что
он
любил
тебя
как
три
Epargne
moi
épargne
moi
Спаси
меня
пощади
меня
Ne
me
tue
pas
cete
fois
Не
убивай
меня.
Ne
me
dis
pas
qu'il
t'a
fait
tout
ça
Не
говори
мне,
что
он
сделал
все
это
с
тобой.
Et
mes
yeux
qui
t'ont
aimé
toujours
И
мои
глаза,
которые
любили
тебя
всегда
Viennent
encore
demander
Приходят
еще
спросить
Quelques
miettes
de
tendresse
Несколько
крох
нежности
Mêmes
si
tes
habits
puent
l'amour
Даже
если
твоя
одежда
воняет
любовью.
Même
si
ton
corps
est
tapissé
Даже
если
твое
тело
обито
De
toutes
ses
caresses
От
всех
его
ласк
Je
te
suis
jusqu'à
la
salle
de
bains
Я
иду
за
тобой
в
ванную.
Tu
ne
me
regardes
pas
Ты
не
смотришь
на
меня.
Ton
coeur
brule
désormais
entre
ses
mains
Твое
сердце
теперь
горит
в
его
руках
Le
mien
vole
en
éclats
Мой
разлетается
на
куски
J'imagine
ses
gros
doigts
Я
представляю
его
большие
пальцы.
Qui
défilent
sur
toi
Которые
прокручиваются
над
тобой
Comme
un
armée
de
soldats
Как
армия
солдат
Qui
tendrait
le
bras
droit
Кто
протянет
правую
руку
C'est
toujours
pas
très
loin
Это
все
еще
не
очень
далеко
Qu'il
étend
le
moteur
Что
он
расширяет
двигатель
Qu'il
étreint
tes
levres
Пусть
он
обнимет
твои
губы
Et
qu'il
s'installe
dans
ton
corps
И
пусть
он
поселится
в
твоем
теле
C'est
Toujours
Le
Matin
Это
всегда
утро
Toujours
à
la
même
heure
Всегда
в
одно
и
то
же
время
Je
m'habille
de
ténèbres
Я
одеваюсь
во
тьму
Tu
éclabousses
de
bonheur
Ты
выплескиваешься
от
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Aude Massat-bourrat, Hugues Baretge
Attention! Feel free to leave feedback.