Lyrics and translation Cali - Coco (with Coco-Grace Caliciuri)
Coco
quand
tes
parents
s'engueulent
pour
un
oui
pour
un
non
Коко,
когда
твои
родители
ругаются
за
да
за
нет
T'as
les
yeux
qui
s'en
vont
chercher
du
bleu
ailleurs
Глаза
у
тебя
куда-то
синеют.
Coco
quand
tu
cours
toute
nue
avec
tes
sabots
rouges
Коко,
когда
ты
бегаешь
голая
с
красными
копытами
Dans
le
jardin
fleuri
c'est
la
guerre
qui
est
finie
В
цветущем
саду
кончилась
война
Coco
quand
on
part
pour
l'école
tous
les
deux
le
matin
Коко,
когда
мы
оба
уходим
в
школу
утром
On
est
comme
deux
gangsters
qui
vont
braquer
l'bonheur
Мы
похожи
на
двух
гангстеров,
которые
собираются
ограбить
счастье.
Et
du
fond
d'un
sourire
on
se
lance
des
clins
d'oeil
И
из-под
улыбки
начинают
подмигивать
Ma
p'tite
reine,
ma
p'tite
fleur
mon
petit
écureuil
Моя
маленькая
королева,
мой
маленький
цветок,
моя
маленькая
белка
Alors
la
vie
est
belle
Тогда
жизнь
прекрасна
Coco
ton
coeur
est
tellement
beau
que
tu
donnes
de
l'amour
Коко
Твое
сердце
так
красиво,
что
ты
даешь
любовь
Et
de
la
bonne
humeur
partout
à
tour
de
bras
И
хорошее
настроение
везде
по
очереди
Coco
t'es
un
mustang
qui
fonce
qui
fonce
à
toute
vapeur
Коко
ты
Мустанг,
который
мчится,
который
плавит
на
всех
парах
T'es
comme
un
papillon
sur
l'épaule
du
bonheur
Ты
как
бабочка
на
плече
счастья
Et
quand
je
veux
mourir
je
pense
à
ma
souris
И
когда
я
хочу
умереть,
я
думаю
о
моей
мыши
Qui
me
roue
de
baisers
Кто
меня
целует
Quand
je
rentre
en
lambeaux
d'une
longue
tournée
Когда
я
возвращаюсь
в
оборванных
от
долгого
тура
Alors
la
vie
est
belle
Тогда
жизнь
прекрасна
Coco
tes
cils
sont
des
pinceaux
qui
battent
comme
des
talons
Коко
твои
ресницы-это
кисти,
которые
бьются,
как
пятки
De
danseur
flamenco
de
la
plaza
del
sol
Танцор
фламенко
с
площади
дель
Соль
Coco
toi
tu
voudrais
des
clowns,
des
rires
et
puis
des
fées
Коко
ты
хотел
бы
клоунов,
смеха,
а
затем
фей
Et
l'épaule
d'un
grand
frère
où
l'on
peut
tout
pleurer
И
плечо
старшего
брата,
где
можно
все
плакать
Et
du
fond
de
mes
nuits
vaincu
par
trop
d'alcool
И
из
глубины
моих
ночей
победил
слишком
много
алкоголя
Si
loin
de
tes
câlins
je
pose
ta
photo
sur
le
bar
assassin
Так
далеко
от
твоих
объятий
я
положил
твою
фотографию
на
бар
убийцы
Alors
la
vie
est
belle
Тогда
жизнь
прекрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri, David-fran?ois Moreau
Attention! Feel free to leave feedback.