Cali - Giuseppe et Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Giuseppe et Maria




Giuseppe et Maria
Джузеппе и Мария
À chaque instant
В любой момент
Ils pourraient arriver
Они могут появиться
Ils pourraient nous surprendre
Они могут застать нас врасплох
Enlacés comme ça
Обнявшихся вот так
Ton visage a changé
Твое лицо изменилось
Pendant la nuit mon ange
За эту ночь, мой ангел
C'est cette putain de guerre
Эта проклятая война
Qui t'a donné trente ans
Сделала тебя старше на тридцать лет
Relève-toi
Вставай
Ne pleure plus
Не плачь больше
Il faut fuir maintenant
Нужно бежать сейчас же
C'est cette putain de guerre
Эта проклятая война
Qui t'a donné trente ans
Сделала тебя старше на тридцать лет
Ne pleure plus
Не плачь больше
Prends les gosses sous le bras
Бери детей под мышку
Et vas-t'en
И уходи
Laisse les photos
Оставь фотографии
Sur la cheminée
На каминной полке
Qu'ils voient le bonheur qu'ils déchirent
Пусть видят счастье, которое они разрушают
Rejoins vite le troupeau
Скорее присоединяйся к толпе
Des veuves qui grimpent la colline
Вдов, поднимающихся на холм
Du village martyr
Разрушенной деревни
Et vos hommes tiendront
А ваши мужчины выстоят
Ils tiendront jusqu'au bout
Они выстоят до конца
Plutôt mourir debout
Лучше умереть стоя
Que vivre à genoux
Чем жить на коленях
Oui, j'ai envie de toi
Да, я хочу тебя
Comme c'est étrange d'imaginer
Как странно представлять
C'est peut-être la dernière fois...
Что это, возможно, последний раз...
Oui, je veux te suivre
Да, я хочу следовать за тобой
Tout là-haut encore
Туда, наверх, еще раз
Une dernière fois
В последний раз
Mon amour je garderai
Любимая, я сохраню
Cette nuit
Эту ночь
Dans le ventre
В памяти
Et tes seins sous ta chemise
И твои груди под рубашкой
Qui dessinaient
Которые обрисовывали
Ta respiration
Твое дыхание
Et mes mains sur ta peau
И мои руки на твоей коже
Qui n'étaient plus les mains
Которые больше не были руками
Fatiguées d'un maçon
Уставшего каменщика
Tu sais mon ange
Ты знаешь, мой ангел
Je garderai ces moments
Я сохраню эти моменты
Dans le coeur
В сердце
Quand tu hurlais
Когда ты кричала
Pour rien, au bonheur
Просто так, от счастья
Et les enfants riaient
И дети смеялись
Et le jardin en friche
И заброшенный сад
Il riait lui aussi
Он тоже смеялся
Mon Dieu, tu étais belle
Боже, ты была прекрасна
Et j'entendrai vos voix
И я буду слышать ваши голоса
Pendant le dernier souffle
С последним вздохом
Je garderai tout ça
Я сохраню все это
La mort ne fait plus peur
Смерть больше не страшна
Comme j'ai de la chance
Мне так повезло
De partir amoureux de toi
Умирать, любя тебя
Ils me fusilleront
Меня расстреляют
Peut-être derrière la maison
Возможно, за нашим домом
De chacun des plaies
Из каждой раны
Coulera notre amour
Будет сочиться наша любовь
Ils me fusilleront
Меня расстреляют
Derrière la maison
За домом
Et c'est à cet endroit
И именно в этом месте
Que Giuseppe et Maria
Джузеппе и Мария
S'aimeront pour toujours
Будут любить друг друга вечно
Si tu entends hurler au loin
Если ты услышишь крик вдали
Surtout ne te retourne pas
Не оборачивайся
C'est le cri de l'espoir
Это крик надежды
Qui monte, qui monte
Который поднимается, поднимается
Qui montera là-bas
Который поднимется туда
Etreins fort les enfants
Крепко обними детей
Et dis-leur que leur père
И скажи им, что их отец
Est parti amoureux
Ушел любящим
Et que tu seras forte
И что ты будешь сильной
Et que tu seras belle
И что ты будешь красивой
Que tu les aimeras pour deux
Что ты будешь любить их за двоих
Et que tu seras forte
И что ты будешь сильной
Et que tu seras belle
И что ты будешь красивой
Que tu les aimeras pour deux
Что ты будешь любить их за двоих





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! Feel free to leave feedback.