Cali - Je sais ta vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Je sais ta vie




Je sais ta vie
Я знаю твою жизнь
Si une femme te prend par la main
Если женщина возьмет тебя за руку,
Alors pars avec elle pour toujours
Тогда уходи с ней навсегда.
Quand mon père avait bu
Когда мой отец выпивал,
C′est ce qu'il répétait toujours
Он всегда это повторял.
A genoux dans le noir, giflé par ta beauté, mon amour
На коленях в темноте, пораженный твоей красотой, любовь моя,
J′ai pris ta main et j'ai rampé vers ta beauté, mon amour
Я взял твою руку и пополз к твоей красоте, любовь моя.
Il ne reste qu'un bouton à ta chemise, mon amour
На твоей блузке осталась лишь одна пуговица, любовь моя,
Et je veux que tes seins qui hurlent pour s′enfuit, mon amour
И я хочу, чтобы твои груди, рвущиеся на свободу, любовь моя,
Rendent fous tous les hommes comme ils m′ont rendu fou, mon amour
Сводили с ума всех мужчин, как свели меня с ума, любовь моя.
Tu me tiens à genou sous ta beauté violente, mon amour
Ты держишь меня на коленях под своей обжигающей красотой, любовь моя,
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Au bout de chaque nuit
В конце каждой ночи,
Quand tes jambes ne te portent plus, mon amour
Когда твои ноги больше не держат тебя, любовь моя,
Tu grattes à ma porte, mon enfant, ma putain triste, mon amour
Ты скребешься в мою дверь, дитя мое, моя печальная блудница, любовь моя,
Je serai toujours pour t'écouter, mon amour
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать тебя, любовь моя.
Je serai toujours pour t′écouter toujours
Я всегда буду рядом, чтобы выслушать тебя всегда.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Dis lui que tu n'en peu plus toujours, toujours
Скажи ему, что ты больше не можешь, всегда, всегда.
Que tout ça finira dans un bain de sang, un jour
Что все это закончится кровавой баней, однажды.
Alors je caresse tes cheveux tendrement, mon amour
Тогда я нежно глажу твои волосы, любовь моя,
Ton odeur est le mélange de centaines d′hommes malheureux, mon amour
Твой запах это смесь сотен несчастных мужчин, любовь моя.
Et je sais ta vie, je dais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur, mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Lalalalalalalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Et je sais ta vie, je sais ta douleur mon amour
И я знаю твою жизнь, я знаю твою боль, любовь моя.
Quand tu auras accompli ta mission, mon amour
Когда ты выполнишь свою миссию, любовь моя,
Essoré la terre toute entière, mon amour
Истощишь всю землю, любовь моя,
Je te ramasserai et nous partirons loin, mon amour
Я подберу тебя, и мы уйдем далеко, любовь моя.
Si une femme prend ta main alors pars avec elle pour toujours
Если женщина возьмет тебя за руку, тогда уходи с ней навсегда.





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! Feel free to leave feedback.