Lyrics and translation Cali - L'Amour parfait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour parfait
Идеальная любовь
J'ai
si
peur
de
continuer
le
chemin
seul
Я
так
боюсь
продолжать
путь
в
одиночестве
Le
bonheur
s'agrippe
trop
mal
aux
gens
seuls
Счастье
слишком
плохо
цепляется
за
одиноких
людей
Et
j'implore
oui
j'implore
de
voir
surgir
enfin
l'amour
И
я
молю,
да,
я
молю,
чтобы
наконец-то
появилась
любовь
Ses
lèvres
rougies
qui
viendront
bouffer
mes
lèvres
Твои
алые
губы,
которые
поглотят
мои
губы
Je
suis
affamé
assoiffé
de
l'amour
le
plus
parfait
Я
жажду,
я
изнываю
от
жажды
самой
совершенной
любви
Ne
pas
partir
non
ne
pas
partir
Не
уходить,
нет,
не
уходить
Sans
avoir
connu
L'amour
Parfait
Не
познав
Идеальной
Любви
Et
j'attends
oui
j'attends
que
prenne
le
feu
qui
dévore
le
ventre
И
я
жду,
да,
я
жду,
когда
вспыхнет
огонь,
сжигающий
изнутри
Que
l'on
rit
que
l'on
danse
que
l'on
pleure
Что
смеются,
что
танцуют,
что
плачут
Pour
rien
d'autre
que
le
pur
bonheur
il
paraît
Ни
от
чего
другого,
кроме
чистого
счастья,
говорят
Est-ce
bien
toi
Это
действительно
ты?
Tes
pieds
n'ont
pas
eu
peur
de
fouler
les
braises
jusqu'à
moi
cette
fois
Твои
ноги
не
побоялись
пройти
по
углям
ко
мне
на
этот
раз
Alors
l'état
de
grâce
ressemble
donc
à
ça
Значит,
состояние
благодати
выглядит
именно
так
Si
le
prix
à
payer
est
mourir
étouffé
de
chagrin
Если
цена,
которую
нужно
заплатить,
— это
умереть,
задохнувшись
от
горя
Ca
vaut
le
coup
d'oser
s'aimer
Это
стоит
того,
чтобы
рискнуть
любить
Maintenant
peut-être
trop
fort
mais
d'y
croire
jusqu'au
bout.
Сейчас,
возможно,
слишком
сильно,
но
верить
в
это
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! Feel free to leave feedback.