Lyrics and translation Cali - Le cœur chargé comme un fusil
Pam
palam
pam
pam
Пам
палам
пам
пам
Pam
palam
pam
pam
Пам
палам
пам
пам
Y'a
mille
ans
on
s'était
croisé
Тысячу
лет
назад
мы
пересекались.
T'avais
les
poches
pleines
de
pavés
У
тебя
были
полные
карманы
булыжников.
On
voulait
tous
te
ressembler
Мы
все
хотели
быть
похожими
на
тебя.
T'avais
la
révolution
qui
brillait
dans
les
yeux
У
тебя
в
глазах
светилась
революция.
C'était
des
heures
à
t'écouter
Я
слушал
тебя
часами.
Nous
raconter
comment
fallait
pas
devenir
vieux
Рассказать
нам,
как
не
надо
было
становиться
старым
Et
puis
on
r'partait
dans
la
nuit
А
потом
мы
отправились
в
ночь
Le
coeur
chargé
comme
un
fusil
Сердце
заряжено,
как
ружье
Et
putain
tout
fout
le
camp
И
блядь,
все
испортил
Toi
aussi
t'es
rentré
dans
l'rang
Ты
тоже
пришел
в
себя.
Toi
aussi
tu
t'es
couché
Ты
тоже
лег
спать.
Alors
toi
aussi
t'as
baissé
les
yeux
Тогда
ты
тоже
опустил
глаза.
Il
est
où
mon
poto
cinglé
Это
где
мой
чокнутый
пото
Qui
hurlait
dans
la
nuit
Кто
кричал
в
ночи
Qui
griffait
des
rêves
dans
nos
corps
Кто
царапал
сны
в
наших
телах
Et
qui
nous
réchauffait
de
la
tête
au
pied
И
который
согревал
нас
с
ног
до
головы
Jusqu'à
pas
d'heure
Пока
нет
времени
Pam
palapam
pam
Пам
палапам
пам
On
frappait
trois
coups
à
la
porte
В
дверь
постучали
три
раза.
Puis
on
allumait
des
bougies
Потом
зажигали
свечи
On
buvait
le
vin
chaud
Мы
пили
глинтвейн
On
repeignait
Мы
перекрасили
Ca
finissait
par
des
chansons
Это
заканчивалось
песнями.
Qui
parlaient
de
révolution
Которые
говорили
о
революции
Et
puis
d'amour
aussi
А
потом
и
любви
тоже
Et
puis
on
r'partait
dans
la
nuit
А
потом
мы
отправились
в
ночь
Le
coeur
chargé
comme
un
fusil
Сердце
заряжено,
как
ружье
Tu
vois
moi
j't'aurais
tout
donné
Видишь
ли,
я
бы
отдал
тебе
все.
J't'aurais
suivi
les
yeux
fermés
Я
бы
следил
за
тобой
с
закрытыми
глазами.
J'aurais
tué
pour
toi
Я
бы
убил
за
тебя.
Tu
peux
pas
nous
faire
ça,
Ты
не
можешь
так
поступить
с
нами.,
Nous
laisse
pas
avec
nos
rêves
sur
les
bras
Не
оставляйте
нас
с
нашими
мечтами
на
руках
Toutes
les
filles
et
les
garçons
Все
девочки
и
мальчики
On
était
tous
amoureux
de
toi
Мы
все
были
в
тебя
влюблены.
On
t'écoutait
bruler
la
nuit
Мы
слушали,
как
ты
пылаешь
по
ночам.
Le
coeur
chargé
comme
un
fusil
Сердце
заряжено,
как
ружье
Un
jour
nous
aurons
des
enfants
Когда-нибудь
у
нас
будут
дети
Un
jour
je
le
jure,
ici
Когда-нибудь,
клянусь,
здесь
Ils
prendront
nos
couteaux
rouillés
Они
возьмут
наши
ржавые
ножи.
Pour
se
battre,
pour
partager
la
vie
Воевать,
делить
жизнь
Ils
iront
dans
la
rue,
comme
on
voulait
le
faire
Они
пойдут
по
улице,
как
мы
и
хотели.
Pour
mordre
les
salauds
qu'ont
fait
pleurer
leurs
pères
Чтобы
укусить
ублюдков,
которых
заставили
плакать
их
отцы
Et
ils
embrasseront
la
nuit
И
поцелуют
ночью
Le
coeur
chargé
comme
un
fusil
Сердце
заряжено,
как
ружье
Pam
palapam
pam
Пам
палапам
пам
Pam
palapam
pam
Пам
палапам
пам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caliciuri Bruno Michel Mario
Attention! Feel free to leave feedback.