Cali - Le grand chemin (with Jimme O'Neill) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Le grand chemin (with Jimme O'Neill)




You are still my bride, we've the light inside,
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри,
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом
Chérie, ramasse to sourire
Милая, подними улыбку.
Nous partons tous les deux vers très loin
Мы оба уходим далеко
Chérie, mets ta belle robe rouge
Милая, надень свое красивое красное платье.
Et lâche tes cheveux, t'es mon petit Indien
И отпусти волосы, ты Мой Маленький индеец.
Chérie, on va faire comme avant
Дорогая, мы сделаем все как прежде.
Comme avant les enfants, quand on s'est ramassés
Как перед детьми, когда мы собирались
Chérie, on boitait tous les deux
Дорогая, мы оба хромали.
Et au fond de mon ventre, t'es venue te nicher
И в глубине моего живота ты пришла, чтобы гнездиться
Je vais t'emmener là-bas, ce soir la nuit nous appartient
Я отведу тебя туда, сегодня ночь принадлежит нам
Je vais t'emmener là-bas, c'est au bout du grand chemin
Я отвезу тебя туда, это в конце великого пути.
And the road it shines, lines of matrix signs
And the road it shines, lines of matrix signs
That are signalling love to the stars
That are signalling love to the stars
You are still my bride, we've the light inside
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом
Chérie, c'était à l'arrêt de bus, à la sortie du concert de Bruce
Дорогая, это было на автобусной остановке, на выходе из концерта Брюса.
Il nous en a fait lui du bien
Он сделал нам его добром.
Chérie, sans un mot sans rien dire, J'ai ramassé ton sourire
Милая, без единого слова, не говоря ни слова, я подобрал твою улыбку.
Tous les deux on savait bien
Мы оба хорошо знали.
Je vais t'emmener là-bas, la vie nous a volé presque rien
Я отвезу тебя туда, жизнь украла у нас почти ничего
Je vais t'emmener là-bas, c'est au bout du grand chemin
Я отвезу тебя туда, это в конце великого пути.
And the road it shines, lines of matrix signs
And the road it shines, lines of matrix signs
That are signalling love to the stars
That are signalling love to the stars
You are still my bride, we've the light inside
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом
Chérie, t'as les mains sur les hanches sur le pas de la porte
Милая, руки на бедрах на пороге.
Tu sais que ça me tue
Ты знаешь, ЧТО ЭТО меня убивает.
Chérie, et sous ta robe rouge y'a mon rêve qui bouge
Дорогая, под твоим красным платьем движется моя мечта.
Je t'aime comme au début
Я люблю тебя, как в начале
On va s'aimer encore là-bas, tu m'en as fait toi du bien
Мы снова будем любить друг друга, ты мне нравишься.
On va s'aimer encore là-bas, c'est au bout du grand chemin
Мы будем любить друг друга еще там, это в конце великого пути
And the road it shines, lines of matrix signs
And the road it shines, lines of matrix signs
That are signalling love to the stars
That are signalling love to the stars
You are still my bride, we've the light inside
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом
And the road it shines, lines of matrix signs
And the road it shines, lines of matrix signs
That are signalling love to the stars
That are signalling love to the stars
You are still my bride, we've the light inside
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом
You are still my bride, we've the light inside
Ты все еще моя невеста, Мы свет внутри
It's the act between Venus and Mars
Это закон между Венерой и Марсом





Writer(s): Bruno Caliciuri, David-francois Moreau, James O Neill


Attention! Feel free to leave feedback.