Cali - Madame Butterfly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Madame Butterfly




Madame Butterfly
Мадам Баттерфляй
Et maintenant elle marche
И теперь ты идешь,
Elle marche vers nulle part
Идешь ты в никуда.
Et elle marche et elle marche
И идешь ты, все идешь,
Il est déjà très tard
Уже так поздно, да.
Et les gens tout autour
И люди вокруг тебя
Ne la regardent plus
Не смотрят больше на тебя.
Elle a perdu amour
Ты потеряла любовь,
Sa beauté s'est pendue
Твоя красота увяла.
On pourra lui sourire
Можно тебе улыбнуться,
Et lui prendre la main
Взять тебя за руку,
On pourra tout lui prendre
Можно у тебя все отнять,
On ne lui prendra rien
Но не отнять ничего.
On fera ce qu'on veut
Мы сделаем, что захотим,
Tant qu'on ne parle pas
Пока мы молчим.
Les mots des amoureux
Слова влюбленных
Ne l'intéressent pas
Тебя не волнуют.
Puis on disparaitra
Потом мы исчезнем,
Ni vu ni reconnu
Невидимками, словно дым,
On la laissera
Оставим тебя здесь,
Au milieu de la rue
Посреди улицы одной.
Non elle n'est pas à vendre
Нет, ты не продаешься,
Non elle ne vaut plus rien
Нет, ты ничего не стоишь.
Inutile d'être tendre
Бесполезно быть нежным,
Elle se donnerait au chien
Ты бы и собаке отдалась.
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь,
Sa beauté s'est fendue
Твоя красота поблекла.
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь,
Sa fierté s'est pendue
Твоя гордость сломлена.
Il n'y a plus rien à faire
Больше ничего не поделать,
Elle ne nous entend plus
Ты нас больше не слышишь,
Elle ne voit plus ses pas
Ты не видишь своих шагов,
Qui coulent dans la rue
Что текут по улице.
Et elle serre ses poings
И ты сжимаешь кулаки,
S'agrippe à ses fantômes
Цепляешься за призраков,
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь -
C'est beaucoup plus qu'un homme
Это больше, чем просто мужчина.
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь,
Sa beauté est tendue
Твоя красота напряжена,
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь,
Sa fierté est toute bue
Твоя гордость опьянена.
Elle a perdu l'amour
Ты потеряла любовь,
Son cœur est dévasté
Твое сердце разбито.
Et elle court, et elle court
И ты бежишь, и ты бежишь,
Elle voudrait s'envoler
Ты хотела бы улететь.
Et elle danse et elle pleure
И ты танцуешь и плачешь,
Ses sanglots la dévorent
Рыдания тебя пожирают,
Et elle court et elle rit
И ты бежишь и смеешься,
Et elle trébuche encore
И снова спотыкаешься.
Tout au bout de la rue
В самом конце улицы
Une femme est allongée
Женщина лежит,
Elle est à moitié nue
Она полуголая,
Ses cheveux sont défaits
Ее волосы растрепаны.





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! Feel free to leave feedback.