Cali - Poppée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Poppée




T'as le visage qui s'plie
У тебя лицо сгибается.
Comme un bandeau néon
Как неоновый оголовье
Quand tu souris aux anges
Когда ты улыбаешься ангелам
T'es si belle j'suis si con
Ты такая красивая, я такая дура.
Poppée
Поппе
T'as le visage qui s'ouvre
У тебя лицо открывается
Comme la mer y'a longtemps
Как море давно
Quand tes brillants découvrent
Когда твои блестящие узнают
Ce soleil qu'est si grand
Это солнце, которое так велико
Poppée
Поппе
Toi t'as planté ton camp
Ты разбил свой лагерь.
Entre tes deux parents
Между твоими родителями
Dans un lit bien trop grand
В слишком большой кровати
de vieux paresseux
Где старые лентяи
Poppée
Поппе
S'endormaient juste avant
Засыпали незадолго до
D'être encore amoureux
Быть еще влюбленным
C'est pas qu'tu prends d'la place
Это не то, что ты занимаешь место.
Dans ton lit tu serais mieux
В твоей постели тебе будет лучше
Poppée
Поппе
Cet amour qu'était
Той любви, что была там
Au bout de notre fusil
В конце нашей винтовки
J'étais prêt à tirer
Я был готов выстрелить
Je jure qu'elle aussi
Клянусь, она тоже
Poppée
Поппе
Et puis t'es venu donner
А потом ты пришел отдать
À boire à nos chevaux
Напоить наших лошадей
Dans cette nuit sans lune
В эту безлунную ночь
Au bout de notre rouleau
В конце нашего ролика
Poppée
Поппе
Quand je plante mon nez
Когда я высаживаю нос
Dans ton cou ma poppée
На твоей шее моя попка
Comme dans un verre à pied
Как в стакане пешком
Je renifle l'odeur
Я нюхаю запах
De ta robe fruité
Из твоего фруктового платья
Et ça pique sous mes paupières
И жалит под веками
Poppée
Поппе
Et le bonheur qui coule
И счастье течет
Alors dans mes ruisseaux
Тогда в моих ручьях
M'arracha cet instant
Оторвал меня от этого мгновения
À cette vie de salaud
К этой сволочи жизни
Toi tu marches à quatre pattes
Ты ходишь на четвереньках
Moi je tiens plus debout
Я больше не стою
Dans tes cheveux en soie
В твоих шелковых волосах
Y'a du blond y'a du roux
Светловолосый, рыжий.
Poppée
Поппе
Y'a la carte du monde
Есть карта мира.
Dessiné dans tes mains
Нарисованные в твоих руках
Qui viennent se râper
Которые приходят тереть
À ma barbe du matin
К моей утренней бороде
Poppée
Поппе
Et sur ce ring doré
И на этом Золотом кольце
Ou j'ai pris trop de coups
Или я принял слишком много ударов
Je m'écroule mais je ne te lâcherai pas
Я рухну, но не отпущу тебя.
Mon petit bout
Мой маленький кусочек
T'es belle comme une prière
Ты прекрасна, как молитва
T'es belle sans faire exprès
Ты прекрасна, не делая этого нарочно.
J'te regarde à genou
Я смотрю на тебя, стоя на коленях.
Tu me regardes étonné
Ты смотришь на меня изумленно.
T'as le visage qui s'plie
У тебя лицо сгибается.
Comme un bandeau néon
Как неоновый оголовье
Quand tu souris aux anges
Когда ты улыбаешься ангелам
T'es si belle j'suis si con
Ты такая красивая, я такая дура.





Writer(s): Bruno Caliciuri, David-francois Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.