Lyrics and translation Cali - S'il te plaît
Maintenant
que
tu
es
saoule
Теперь,
когда
ты
пьяна.
Que
les
bouteilles
sont
flinguées
Что
бутылки
расстреляны
Avant
que
tu
ne
t'écroules
Прежде
чем
ты
рухнешь
Pourrais-tu
au
moins
m'écouter?
Ты
можешь
хотя
бы
выслушать
меня?
J'ai
besoin
d'un
peu
de
calme
Мне
нужно
немного
успокоиться.
J'ai
besoin
de
me
retrouver
Мне
нужно
найти
Ce
soir
je
dépose
les
armes
Сегодня
я
сложу
оружие.
J'ai
peur
mais
je
vais
m'en
aller
Мне
страшно,
но
я
уйду.
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
À
force
de
vouloir
mourir
Как
бы
желая
умереть.
On
finira
par
y
arriver
Мы
придем
туда,
Alors
laisse-moi
partir
Тогда
отпусти
меня
Laisse-moi
au
moins
essayer
Дай
мне
хотя
бы
попробовать
On
a
tellement
aimé
perdre
Мы
так
любили
проигрывать
Quand
parfois
c'était
presque
trop
bien
Когда
иногда
это
было
почти
слишком
хорошо
Non,
fallait
qu'on
joue
tout
banco
Нет,
мы
должны
были
играть
все
Банко.
Fallait
tout
perdre
Надо
было
все
потерять.
Ce
dernier
coup
qui
sert
à
rien
Последний
удар,
который
бесполезен
Moi
aussi
tu
vois
je
suis
saoul
Я
тоже
пьян.
Mais
pas
assez
pour
te
prendre
la
main
Но
не
настолько,
чтобы
взять
тебя
за
руку.
Pour
te
dire
qu'on
tiendra
jusqu'au
bout
Чтобы
сказать
тебе,
что
мы
продержимся
до
конца.
Non
ne
me
tends
pas
la
main
Нет,
не
протягивай
мне
руку.
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
Je
vais
éteindre
la
lumière
Я
выключу
свет
Je
vais
te
laisser
dormir
Я
дам
тебе
поспать.
Il
vaut
mieux
pas
que
l'on
se
serre
Лучше
не
затягивать
S'il
te
plaît
laisse-moi
partir
Пожалуйста,
отпусти
меня
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
Non
s'il
te
plaît
Нет,
пожалуйста
Laisse-moi
au
moins
essayer
Дай
мне
хотя
бы
попробовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! Feel free to leave feedback.