Cali - Tout ce qui ne reviendra plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Tout ce qui ne reviendra plus




Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется
Devant la poste la fête foraine
Перед почтой праздничная ярмарка,
Des camions rouges des jouets qui se trainent
Красные грузовики, игрушки, что едва плетутся.
Et le cheval la bave aux dents
И лошадь с пеной у рта,
Crevé de venir tourner tous les ans
Измученная, каждый год сюда возвращается.
Un stylo plume qui rate
Перо, которое делает кляксы,
Et le buvard qui boit les pattes
И промокашка, что впитывает лапки
De mouche sur un cahier qui?
Мухи на тетради, которая...
C'est comme un petit carreau blancs
Словно маленький белый квадратик.
Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется,
Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется,
Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется.
Rue de l'école Mme Gase
На школьной улице мадам Газе
Nous offre nos première phrases
Дарит нам первые фразы.
Ces mots qu'on accroche comme des trains
Эти слова, что мы цепляем, словно вагоны к поезду,
Ces fautes qu'on pique chez le voisin??? ses meilleurs copains
Эти ошибки, что мы списываем у соседа... у лучших друзей.
Sur??? jusqu'à la fin
На... до самого конца,
Partager jusqu'au dernier pou
Делиться до последней крошки.
Toutes ces joies, tous ces chagrins, tout, tout, tout
Все эти радости, все эти печали, всё, всё, всё.
Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется,
Tout ce qui ne reviendra plus
Всё, что больше не вернется.





Writer(s): Bruno Caliciuri, David-francois Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.