Cali - Vingt ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cali - Vingt ans




Pour tout bagage on a vingt ans
За любой багаж у нас двадцать лет
On a l'expérience des parents
У нас есть опыт родителей
On se fout du tiers comme du quart
Нам плевать на треть, на четверть.
On prend l' bonheur toujours en retard
Мы всегда опаздываем на счастье
Quand on aime c'est pour tout' la vie
Когда вы любите это для всего' жизнь
Cette vie qui dur' l'espace d'un cri
Эта жизнь, которая длится ' пространство крик
D'un' permanent' ou d'un blue jean
Из "постоянных" или синих джинсов
Et pour le reste on imagine
А в остальном представим
Pour tout bagage on a sa gueule
Для любого багажа у нас есть свой рот
Quand elle est bath ça va tout seul
Когда она ванна, она идет сама по себе
Quand elle est moche on s'habitue
Когда она уродлива, мы привыкаем
On s' dit qu'on est pas mal foutu
Мы говорим, что мы чертовски хороши.
On bat son destin comme les brèmes
Мы бьемся над своей судьбой, как лещи.
On touche à tout on dit je t'aime
Мы трогаем все, мы говорим, Я люблю тебя.
Qu'on soit d' la Balance ou du Lion
Будь то Весы или Лев
On s'en balance on est des lions...
Мы-львы...
Pour tout bagage on a vingt ans
За любой багаж у нас двадцать лет
On a des réserves de printemps
У нас есть запасы весны
Qu'on jetterait comme des miettes de pain
Что мы выбросим, как хлебные крошки
A des oiseaux sur le chemin
Имеет птиц на пути
Quand on aime c'est jusqu'à la mort
Когда любишь-до смерти
On meurt souvent et puis l'on sort
Мы часто умираем, а потом выходим
On va griller une cigarette
Закурим сигарету.
L'amour ça s' prend et puis ça s' jette
Любовь берет, а потом бросает
Pour tout bagage on a sa gueule
Для любого багажа у нас есть свой рот
Qui cause des fois quand on est seul
Который иногда вызывает, когда ты один
C'est ce qu'on appelle la voix du dedans
Это называется голос внутри
Ça fait parfois un d' ces boucans
Иногда это делает один из этих Буканов
Pas moyen de tourner le bouton
Нет способа повернуть ручку
De cette radio on est marron
Из этого радио один коричневый
On passe à l'examen de minuit
Мы переходим к полуночному экзамену.
Et quand on pleure on dit qu'on rit...
А когда плачешь, то смеешься...
Pour tout bagage on a vingt ans
За любой багаж у нас двадцать лет
On a un' rose au bout des dents
У нас есть розовый на кончиках зубов
Qui vit l'espace d'un soupir
Кто живет пространство вздохом
Et qui vous pique avant d' mourir
И кто жалит вас, прежде чем вы умрете
Quand on aime c'est pour tout ou rien
Когда любишь-за все или ничего
C'est jamais tout c'est jamais rien
Это никогда не все, это никогда ничего
Ce rien qui fait sonner la vie
Это ничто, которое заставляет жизнь звучать
Comme un réveil au coin du lit
Как будильник в углу кровати
Pour tout bagage on a sa gueule
Для любого багажа у нас есть свой рот
Devant la glace quand on est seul
Перед льдом, когда один
Qu'on ait été chouette ou tordu
То ли нам было совестно, то ли криво.
Avec les ans tout est foutu
С годами все испортилось
Alors on maquille le problème
Итак, мы замаскируем проблему
On s' dit qu' y'a pas d'âge pour qui s'aime
Мы говорим, что нет возраста для тех, кто любит друг друга
Et en cherchant son coeur d'enfant
И в поисках своего детского сердца
On dit qu'on a toujours vingt ans...
Говорят, нам еще двадцать лет...





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.