Caliban - Ausbruch nach Innen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caliban - Ausbruch nach Innen




Schlaf
Сон
Schlaf
Сон
Schlaf
Сон
Schlaf
Сон
Oben ist unten, innen ist außen
Верх-это дно, внутри-это снаружи
Nebel ist Leben und Leere ein Raum
Туман-это жизнь, а пустота-это пространство
Mein Labyrinth, wo soll ich hin?
Мой лабиринт, куда мне идти?
Oder bin ich schon da?
Или я уже там?
Stille, Kind
Тишина, дитя
Tabula rasa, ich lieg im Koma
Табула раса, я лежу в коме
Mit offenen Augen und keiner ist da
С открытыми глазами, и никого нет
Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс почти не пульсировал
Atme ein und nicht aus
Вдыхайте, а не выдыхайте
Schlaf
Сон
Der Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс почти не пульсировал
Atme ein und nicht aus
Вдыхайте, а не выдыхайте
Schlaf
Сон
Der Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс почти не пульсировал
Atme ein und nicht aus
Вдыхайте, а не выдыхайте
Schlaf
Сон
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt′s hier nicht aus
Я не выдержу здесь
Halt's hier nicht aus
Не останавливайся здесь
Ich muss hier raus
Мне нужно выбраться отсюда
Ich muss hier raus
Мне нужно выбраться отсюда
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Более
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда не найдут тебя
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Более
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда не найдут тебя
Du gehst, ich bleib
Ты уходишь, я остаюсь
Du gehst, ich bleib
Ты уходишь, я остаюсь
Abschied, Auszeit
Прощание, тайм-аут
Abschied, Auszeit
Прощание, тайм-аут
Ich bin hier drin
Я здесь
Ich bin hier drin
Я здесь
Vielmehr ich selbst
Скорее, я сам
Mein Labyrinth
Мой лабиринт
Äußerlich erstarrt, trag ich den Sturm in mir
Внешне застыв, я несу бурю внутри себя
Die Welt so groß und weit, findet ihren Horizont in mir
Мир, такой большой и далекий, находит свой кругозор во мне
Wo alles still steht und trotzdem alles lebt
Где все стоит на месте и все еще все живет
Hier steht alles Kopf
Здесь все стоит головой
Wer jetzt fällt, der fliegt
Кто сейчас упадет, тот полетит
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Более
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда не найдут тебя
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Более
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда не найдут тебя
Nie
Никогда
Mehr
Более
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Более
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда не найдут тебя
Oben ist unten, innen ist außen
Верх-это дно, внутри-это снаружи
Nebel ist Leben und Leere ein Raum
Туман-это жизнь, а пустота-это пространство
Mein Labyrinth, wo soll ich hin?
Мой лабиринт, куда мне идти?
Oder bin ich schon da?
Или я уже там?
Stille, Kind
Тишина, дитя
Tabula rasa, ich lieg im Koma
Табула раса, я лежу в коме
Mit offenen Augen und keiner ist da
С открытыми глазами, и никого нет
Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс почти не пульсировал
Atme ein und nicht aus
Вдыхайте, а не выдыхайте
Schlaf
Сон
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt′s hier nicht aus
Я не выдержу здесь
Ich muss, ich muss hier raus
Я должен, я должен выбраться отсюда
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt's hier nicht aus
Я не выдержу здесь
Ich muss, ich muss hier raus
Я должен, я должен выбраться отсюда
Koma, ich muss hier raus
Кома, мне нужно выбраться отсюда
Koma, ich muss hier raus
Кома, мне нужно выбраться отсюда





Writer(s): Benjamin Richter, Marc Görtz


Attention! Feel free to leave feedback.