Caliban - Ausbruch nach Innen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caliban - Ausbruch nach Innen




Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Schlaf
Спи
Schlaf
Спи
Schlaf
Спи
Schlaf
Спи
Oben ist unten, innen ist außen
Верх это низ, внутри это снаружи
Nebel ist Leben und Leere ein Raum
Туман это жизнь, а пустота пространство
Mein Labyrinth, wo soll ich hin?
Мой лабиринт, куда мне идти?
Oder bin ich schon da?
Или я уже там?
Stille, Kind
Тишина, дитя
Tabula rasa, ich lieg im Koma
Чистый лист, я лежу в коме
Mit offenen Augen und keiner ist da
С открытыми глазами, и никого нет рядом
Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс едва ощутим
Atme ein und nicht aus
Вдохни и не выдыхай
Schlaf
Спи
Der Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс едва ощутим
Atme ein und nicht aus
Вдохни и не выдыхай
Schlaf
Спи
Der Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс едва ощутим
Atme ein und nicht aus
Вдохни и не выдыхай
Schlaf
Спи
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt′s hier nicht aus
Я не выдержу этого
Halt's hier nicht aus
Не выдержу этого
Ich muss hier raus
Я должен выбраться отсюда
Ich muss hier raus
Я должен выбраться отсюда
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Больше
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда тебя не найдут
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Больше
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда тебя не найдут
Du gehst, ich bleib
Ты уходишь, я остаюсь
Du gehst, ich bleib
Ты уходишь, я остаюсь
Abschied, Auszeit
Прощай, перерыв
Abschied, Auszeit
Прощай, перерыв
Ich bin hier drin
Я здесь, внутри
Ich bin hier drin
Я здесь, внутри
Vielmehr ich selbst
Скорее, я сам
Mein Labyrinth
Мой лабиринт
Äußerlich erstarrt, trag ich den Sturm in mir
Внешне оцепеневший, я несу бурю внутри себя
Die Welt so groß und weit, findet ihren Horizont in mir
Мир такой большой и широкий, находит свой горизонт во мне
Wo alles still steht und trotzdem alles lebt
Где все стоит на месте, и все же все живо
Hier steht alles Kopf
Здесь все вверх дном
Wer jetzt fällt, der fliegt
Кто сейчас упадет, тот полетит
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Больше
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда тебя не найдут
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Больше
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда тебя не найдут
Nie
Никогда
Mehr
Больше
Nie
Никогда
Ausbruch nach Innen
Прорыв внутрь
Mehr
Больше
Wo sie dich niemals finden
Где они никогда тебя не найдут
Oben ist unten, innen ist außen
Верх это низ, внутри это снаружи
Nebel ist Leben und Leere ein Raum
Туман это жизнь, а пустота пространство
Mein Labyrinth, wo soll ich hin?
Мой лабиринт, куда мне идти?
Oder bin ich schon da?
Или я уже там?
Stille, Kind
Тишина, дитя
Tabula rasa, ich lieg im Koma
Чистый лист, я лежу в коме
Mit offenen Augen und keiner ist da
С открытыми глазами, и никого нет рядом
Herzschlag wird langsam
Сердцебиение замедляется
Der Puls kaum noch da
Пульс едва ощутим
Atme ein und nicht aus
Вдохни и не выдыхай
Schlaf
Спи
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt′s hier nicht aus
Я не выдержу этого
Ich muss, ich muss hier raus
Я должен, я должен выбраться отсюда
Die Welt dreht sich
Мир вращается
Zu schnell für mich
Слишком быстро для меня
Ich halt's hier nicht aus
Я не выдержу этого
Ich muss, ich muss hier raus
Я должен, я должен выбраться отсюда
Koma, ich muss hier raus
Кома, я должен выбраться отсюда
Koma, ich muss hier raus
Кома, я должен выбраться отсюда





Writer(s): Benjamin Richter, Marc Görtz


Attention! Feel free to leave feedback.