Lyrics and translation Caliban - Edge Of Black (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of Black (Remix)
Грань Тьмы (Ремикс)
Black
gold,
black
gold
Черное
золото,
черное
золото
Our
soul's
been
sold
(sold)
Наши
души
проданы
(проданы)
It
drips
down
our
throats
Оно
стекает
по
нашим
горлам
Fills
up
our
lungs
Наполняет
наши
легкие
We
can
barely
breathe
Мы
едва
можем
дышать
Can't
spread
our
wings
Не
можем
расправить
крылья
Golden
horizon
Золотой
горизонт
Burst
in
flames
Вспыхивает
пламенем
Burning
despair
Горящее
отчаяние
Again
and
again
Снова
и
снова
Golden
horizon
Золотой
горизонт
So
bright,
but
it's
fading
Так
ярок,
но
угасает
Burst
in
flames
Вспыхивает
пламенем
Eternal
return
Вечное
возвращение
We're
waiting
and
waiting
Мы
ждем
и
ждем
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
Like
a
king
with
a
rusty
crown
Словно
король
с
ржавой
короной
Like
a
saint
on
its
way
down
Словно
святой,
падающий
вниз
To
the
deepest
ocean
floor
На
самое
глубокое
океанское
дно
Black
gold,
black
gold
(gold)
Черное
золото,
черное
золото
(золото)
Our
soul's
been
sold
(sold)
Наши
души
проданы
(проданы)
We
all
know
the
truth
Мы
все
знаем
правду
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
A
shadow
of
a
saint
Тень
святого
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
Golden
horizon
Золотой
горизонт
So
bright,
but
it's
fading
Так
ярок,
но
угасает
Burst
in
flames
Вспыхивает
пламенем
Eternal
return
Вечное
возвращение
We're
waiting
and
waiting
Мы
ждем
и
ждем
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
The
destroying
angel
shall
arise
Ангел
разрушения
восстанет
To
give
salvation
to
a
world
of
lies
Чтобы
дать
спасение
миру
лжи
We
will
drown
in
an
ocean
of
black
Мы
утонем
в
океане
тьмы
And
we
all
deserve
it
И
мы
все
этого
заслуживаем
No
way
back!
Пути
назад
нет!
The
destroying
angel
shall
arise
Ангел
разрушения
восстанет
To
give
salvation
to
a
world
of
lies
Чтобы
дать
спасение
миру
лжи
We
will
drown
in
an
ocean
of
black
Мы
утонем
в
океане
тьмы
And
we
all
deserve
it
И
мы
все
этого
заслуживаем
No
way
back!
Пути
назад
нет!
The
destroying
angel
shall
arise
Ангел
разрушения
восстанет
To
give
salvation
to
a
world
of
lies
Чтобы
дать
спасение
миру
лжи
We
will
drown
in
an
ocean
of
black
Мы
утонем
в
океане
тьмы
And
we
all
deserve
it
И
мы
все
этого
заслуживаем
No
way
back!
Пути
назад
нет!
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
But
we'll
never
change
Но
мы
никогда
не
изменимся
That's
what
we
became
Вот
кем
мы
стали
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Burkhard Richter, Marcel Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.