Lyrics and translation Caliban - The Bogeyman (Live in Bochum 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bogeyman (Live in Bochum 2012)
Бугимен (Живое выступление в Бохуме 2012)
The
bogeyman
is
waiting
Бугимен
ждёт
тебя,
In
the
shadows
of
your
dreams
В
тени
твоих
грёз.
You're
afraid
to
fall
asleep
Ты
боишься
уснуть,
You're
awake
'til
you're
too
weak
Не
спишь,
пока
не
обессилеешь.
Come
sweetie
come
it's
bogey
time,
Иди
ко
мне,
милая,
настало
время
бугимена,
Let
me
in
and
you'll
be
mine
Впусти
меня,
и
ты
станешь
моей.
I
bottled
up
inside
Что
я
скрываю
внутри,
You'll
never
know
(know)
О
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
That's
accusing
you
Обвиняет
тебя.
My
scars
don't
even
begin
to
show
Мои
шрамы
даже
не
начинают
проявляться.
I
bottled
up
inside
Что
я
скрываю
внутри,
You'll
never
know
(know)
О
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
That's
accusing
you
Обвиняет
тебя.
My
scars
don't
even
begin
to
show
Мои
шрамы
даже
не
начинают
проявляться.
Your
soul
is
broken
Твоя
душа
разбита,
And
can
never
be
mend
(never
be
mend)
И
её
уже
не
исцелить.
You
are
trapped
in
a
silent
cage
Ты
в
ловушке
безмолвной
клетки.
Come
sweetie,
come
Иди
ко
мне,
милая,
Come
sweetie
come
it's
bogey
time,
Иди
ко
мне,
милая,
настало
время
бугимена,
Let
me
in
and
you'll
be
mine
Впусти
меня,
и
ты
станешь
моей.
Run
sweetie
run,
cry
and
fade,
Беги,
милая,
беги,
плачь
и
исчезай,
This
will
be
your
last
serenade
Это
будет
твоя
последняя
серенада.
Run,
cry,
fight,
die
Беги,
плачь,
борись,
умри.
I
bottled
up
inside
Что
я
скрываю
внутри,
You'll
never
know
(know)
О
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
That's
accusing
you
Обвиняет
тебя.
My
scars
don't
even
begin
to
show
Мои
шрамы
даже
не
начинают
проявляться.
I
bottled
up
inside
Что
я
скрываю
внутри,
You'll
never
know
(know)
О
которой
ты
никогда
не
узнаешь,
That's
accusing
you
Обвиняет
тебя.
My
scars
don't
even
begin
to
show
(begin
to
show)
Мои
шрамы
даже
не
начинают
проявляться.
Here
comes
the
bogeyman
(bogeyman)
Вот
идёт
бугимен,
Here
comes
the
bogeyman
(bogeyman)
Вот
идёт
бугимен,
Penetrates
your
dreams
Проникает
в
твои
сны.
Here
comes
the
bogeyman
(bogeyman)
Вот
идёт
бугимен,
Taking
white
Забирает
белое,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doerner (de) Andreas, Goertz Marc
Attention! Feel free to leave feedback.