Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas Con El Valiente
Gut Zum Mutigen
Se
va
y
se
corre,
está
bien
barajeada
Es
geht
und
es
läuft,
die
Karten
sind
gut
gemischt
Así
es
la
vida,
y
cada
quien
su
suerte
So
ist
das
Leben,
und
jeder
hat
sein
Glück
El
sol
salió
tal
como
lo
esperaba
Die
Sonne
ging
auf,
genau
wie
ich
es
erwartet
hatte
Subí
peldaños
trabajando
fuerte
Ich
stieg
Stufen
empor,
indem
ich
hart
arbeitete
Sí
me
costó
pa′
subir
la
escalera
Ja,
es
kostete
mich
Mühe,
die
Leiter
hinaufzusteigen
Pero
el
mundo
se
hizo
para
el
más
fuerte
Aber
die
Welt
ist
für
den
Stärksten
gemacht
Si
ayudo,
siempre
es
con
el
corazón
Wenn
ich
helfe,
dann
immer
von
Herzen
Y
jamás
lo
hago
esperando
algo
a
cambio
Und
ich
tue
es
niemals,
um
etwas
dafür
zu
erwarten
Me
pongo
del
lado
de
la
razón
Ich
stelle
mich
auf
die
Seite
der
Vernunft
Y
cuando
ocupan
les
tiendo
mi
mano
Und
wenn
sie
es
brauchen,
reiche
ich
ihnen
meine
Hand
Cada
quien
cosecha
lo
que
ha
sembrado
y
Jeder
erntet,
was
er
gesät
hat
und
Nunca
me
falta
la
sombra
del
árbol
Mir
fehlt
nie
der
Schatten
des
Baumes
Ahora
les
dio
chorro
con
la
corona
Jetzt
macht
sie
die
Krone
ganz
verrückt
El
brillo
ajeno
a
como
les
estorba
Der
fremde
Glanz,
wie
er
sie
stört
Y
eso
que
apenas
va
empezando
el
juego
Und
das,
obwohl
das
Spiel
gerade
erst
anfängt
Por
eso
no
me
despego
la
corta
Deshalb
lege
ich
die
Kurze
nicht
ab
Si
ya
está
visto
que
el
diablo
no
duerme
Man
hat
ja
gesehen,
dass
der
Teufel
nicht
schläft
Y
que
anda
suelto,
pero
sin
la
cola
Und
dass
er
frei
herumläuft,
aber
ohne
Schwanz
(¡Y
puro
Calibre
50,
viejón!)
(Und
reines
Calibre
50,
Alter!)
Que
si
ando
alegre,
pues
brindo
por
ellas
Wenn
ich
fröhlich
bin,
dann
stoße
ich
auf
sie
an
Cuando
me
enfiesto
salió
la
botella
Wenn
ich
feiere,
kommt
die
Flasche
zum
Vorschein
Se
está
tardando
en
salir
el
borracho
Der
Betrunkene
lässt
auf
sich
warten
No
hay
lucha
ni
tampoco
llenadera
Es
gibt
kein
Halten
und
auch
kein
Genug
Si
no
hay
palenque,
donde
quiera
canto
Wenn
es
keine
Hahnenkampfarena
gibt,
singe
ich,
wo
immer
ich
will
Porque
soy
gallo
aquí
y
donde
sea
Denn
ich
bin
ein
Hahn
hier
und
überall
Si
ando
catrín,
ya
sabrán
el
motivo
Wenn
ich
elegant
gekleidet
bin,
wirst
du
den
Grund
schon
kennen
Esto
es
los
siete
días
de
la
semana
Das
ist
sieben
Tage
die
Woche
so
Y
si
me
ven
en
la
mano
una
rosa
Und
wenn
du
eine
Rose
in
meiner
Hand
siehst
Es
porque
ando
enamorando
a
una
dama
Dann
liegt
das
daran,
dass
ich
gerade
eine
Dame
umwerbe
Se
me
estaban
pasando
las
esquinas
Die
Gelegenheiten
wären
mir
fast
entgangen
¡Ese
deporte,
cómo
me
empalaga!
Dieser
Sport,
wie
ich
ihn
genieße!
Lo
más
seguro
en
la
vida
es
la
muerte
Das
Sicherste
im
Leben
ist
der
Tod
Pero
no
cuando
lo
quiere
el
corriente
Aber
nicht,
wenn
es
der
Gewöhnliche
will
Ya
voy
por
una,
prepárense
gente
Ich
hole
mir
jetzt
eine,
macht
euch
bereit,
Leute
Casualidad,
el
destino
no
miente
Zufall,
das
Schicksal
lügt
nicht
Ya
me
despido
con
mi
carta
fuerte
Ich
verabschiede
mich
mit
meiner
starken
Karte
Fue
un
gusto,
y
soy
Buenas
Con
El
Valiente
Es
war
mir
ein
Vergnügen,
und
ich
bin
Gut
Zum
Mutigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Avilez, Edén Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.