Lyrics and translation Calibre 50 - Corrido de Juanito (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Juanito (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Корридо Хуанито (В Живую Из Студии Andaluz Music)
Casi
14
años
sin
ir
a
mi
tierra
a
donde
nací
Почти
14
лет
не
был
я
на
родине
своей,
Ya
todo
ha
cambiado,
le
ruego
a
mi
Dios,
no
se
olviden
de
mí
Всё
изменилось,
молю
Бога,
чтоб
не
забыли
обо
мне.
Se
murió
mi
madre
Умерла
моя
мама,
Y
dice
mi
padre
que
ya
está
muy
viejo,
y
no
quiere
venir
И
отец
говорит,
что
уже
очень
стар,
и
не
хочет
ехать.
Y
yo
sin
poder
ir
А
я
не
могу
поехать,
Y
yo
sin
poder
ir
А
я
не
могу
поехать.
Trabajé
y
trabajé,
tengo
muchos
días,
que
no
miro
el
sol
Работал
и
работал,
много
дней
не
видел
солнца
я,
Mis
hijos
son
grandes
y
no
les
entiendo
no
hablan
español
Дети
мои
выросли,
и
я
их
не
понимаю,
не
говорят
по-испански.
No
han
sentido
miedo
Не
знали
они
страха,
Aquel
que
no
ha
visto
una
camioneta
de
migración
Того,
что
чувствуешь,
увидев
машину
миграционной
службы,
O
una
deportación,
o
una
deportación
Или
депортацию,
или
депортацию.
De
botitas
y
sombrero
me
miran
seguido
por
el
freeway
В
сапогах
и
сомбреро,
часто
смотрят
на
меня
на
шоссе,
Jardinero
o
cocinero
igual
me
la
rifo,
dirán
anyways
Садовник
или
повар,
всё
равно
справлюсь,
скажут
"всё
равно".
Y
aunque
me
miren
pa'
abajo,
la
cara
levanto
empinándome
un
bote
И
пусть
смотрят
свысока,
я
голову
подниму,
опрокинув
стаканчик,
Como
quiera
soy
amigo
y
también
mexicano
Как
ни
крути,
я
друг,
и
я
мексиканец,
Mexicano
hasta
el
tope
Мексиканец
до
мозга
костей.
La
vida
no
es
fácil
y
menos
acá,
lo
que
dicen
no
es
cierto
Жизнь
нелегка,
и
здесь
особенно,
то,
что
говорят,
неправда,
Nomás
de
acordarme
las
miles
de
cruces,
que
vi
en
el
desierto
Только
вспомню
тысячи
крестов,
что
видел
в
пустыне,
Las
noches
son
tristes
Ночи
грустные,
Pensando
y
pensando
en
los
que
se
quedaron,
se
me
pasa
el
tiempo
Думая
и
думая
о
тех,
кто
остался,
время
летит,
Y
en
ver
a
mi
viejo
И
о
встрече
с
отцом,
Y
en
ver
a
mi
viejo
И
о
встрече
с
отцом.
Más
que
agradecido
estoy
con
mi
Dios
Более
чем
благодарен
я
Богу
Por
lo
que
me
ha
dado
За
то,
что
он
мне
дал.
Les
mando
un
saludo
a
todos
mis
primos,
mis
tíos
y
hermanos
Привет
всем
моим
двоюродным
братьям,
дядям
и
родным.
Con
los
ojos
tristes
С
грустью
в
глазах,
Y
paso
cansado,
promete
Juanito,
que
va
a
visitarlos
И
усталый,
Хуанито
обещает,
что
навестит
их,
Y
poder
abrazarlos
И
сможет
обнять
их,
Y
poder
abrazarlos
И
сможет
обнять
их.
De
botitas
y
sombrero
me
miran
seguido
por
el
freeway
В
сапогах
и
сомбреро,
часто
смотрят
на
меня
на
шоссе,
Jardinero
o
cocinero
igual
me
la
rifo,
dirán
anyways
Садовник
или
повар,
всё
равно
справлюсь,
скажут
"всё
равно".
Y
aunque
me
miren
pa'
abajo,
la
cara
levanto
empinándome
un
bote
И
пусть
смотрят
свысока,
я
голову
подниму,
опрокинув
стаканчик,
Como
quiera
soy
amigo
y
también
mexicano
Как
ни
крути,
я
друг,
и
я
мексиканец,
Mexicano
hasta
el
tope
Мексиканец
до
мозга
костей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.