Lyrics and translation Calibre 50 - El Mango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
escucha
señores
en
el
infinito,
Вы
слышите
Господа
в
бесконечности,
Porque
hasta
en
la
tierra
se
oye
una
alegata,
Потому
что
даже
на
земле
слышно
утверждение,
Están
discutiendo
el
diablo
con
San
Pedro,
Они
обсуждают
дьявола
с
Сан-Педро,
Pa'
cuando
aparezca
y
me
lleve
la
Parka,
Па
' когда
он
появится
и
носить
мне
парка,
El
diablo
le
dice
este
me
pertenece,
Дьявол
говорит
вам,
что
это
принадлежит
мне,
Es
un
malandrin
y
se
irá
pal'
infierno,
Он
маландрин,
и
он
уйдет.,
Pero
le
contesta
es
un
hombre
muy
bueno,
Но
он
очень
хороший
человек.,
Ayuda
a
la
gente
y
merece
este
reino.
Помогите
людям
и
заслуживайте
этого
царства.
San
Pedro
le
dice
ya
callate
diablo,
Сан-Педро
говорит
ему
и
заткнись
дьявол,
Espera
a
que
muera
y
no
estés
discutiendo,
Подождите,
пока
я
умру,
и
вы
не
будете
спорить,
Ya
se
hubiera
muerto
le
contesto
el
diablo,
Если
бы
он
умер,
я
бы
ответил
дьяволу.,
Pero
ustedes
siempre
lo
están
protegiendo,
Но
вы
всегда
защищаете
его.,
En
esta
alegata
yo
salgo
ganando,
В
этом
утверждении
я
выхожу.,
Mientras
que
ellos
nunca
se
ponen
de
acuerdo,
В
то
время
как
они
никогда
не
соглашаются,
Que
sigo
viviendo
mi
vida
a
mi
modo,
Что
я
продолжаю
жить
своей
жизнью
по-своему,
Y
lo
que
decidan
ya
me
importa
un
cuerno.
И
что
бы
они
ни
решили,
мне
уже
плевать
на
рог.
Yo
vivo
mi
vida
jugando
a
los
gallos,
Я
живу
своей
жизнью,
играя
в
петухи,
Con
vino
y
mujeres
jugando
a
los
dados,
С
вином
и
женщины
играют
в
кости,
Cantando
el
Palotas
siempre
con
cachorros,
Пение
Палота
всегда
с
щенками,
Y
apuesto
mi
cuero
corriendo
caballos,
И
я
держу
пари,
что
моя
кожа
работает
лошадей,
Si
les
interesa
señores
mi
gracia,
Если
вам
интересно,
господа,
Моя
милость,
Pregúntenle
a
Pedro
y
les
dirá
Macario,
Спросите
Петра
и
он
скажет
им
Макарио,
Pregúntenle
al
diablo
y
les
contestara,
Спросите
дьявола
и
ответьте
им,
Hijo
de
Apatzingan
y
le
dicen
el
mango!!!
Сын
Apatzingan
и
сказать
ему
ручку!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN VILLARREAL GARCIA
Attention! Feel free to leave feedback.