Calibre 50 - El Buen Ejemplo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calibre 50 - El Buen Ejemplo




El Buen Ejemplo
Хороший пример
Hijo viene tu cumpleaños
Сын, приближается твой день рождения
Mi niño adorado, ¿qué vas a pedir?
Мой драгоценный мальчик, что ты хочешь попросить?
Es tu sexto aniversario, ¿qué has imaginado?
Это твой шестой юбилей, что ты представил?
Me puedes decir
Ты можешь мне сказать
Tal vez será un juego de video
Может быть, это будет видеоигра
Tal vez quizás un tour europeo
Может быть, тур по Европе
Puedes pedir lo que te imagines
Ты можешь попросить что угодно
Que por los billetes no hay que discutir
За деньги не нужно спорить
Deja traerme una Buchannan's
Дай мне принести Бучананс
Con una libreta para organizar
С блокнотом, чтобы организовать
La fiesta de mi muchacho, muchos invitados
Вечеринка моего мальчика, много гостей
La banda sonar
Пусть играет музыкальная группа
Sabes, mi niño, que yo te quiero
Ты знаешь, мой мальчик, что я тебя люблю
Sabes también que por ti me muero
Ты также знаешь, что я умру за тебя
Puedes invitar a tus amiguitos
Ты можешь пригласить своих друзей
Dígame, mi niño, te quiero escuchar
Скажи мне, мой мальчик, я хочу тебя слушать
Yo te doy gracias, mi papi
Я благодарю тебя, папа
Yo tengo de todo, y quiero algo más
У меня есть все, и я хочу чего-то больше
Algo que yo tanto admiro, me gusta tu estilo
Что-то, что я очень восхищаю, мне нравится твой стиль
Pues me dirás
Ты мне скажешь
Quiero un chaleco antibalas
Я хочу бронежилет
Un cañón lanzagranadas
Гранатомет
Escuadra, jalarle a un cuerno
Пистолет, дернуть за рог
Como lo haces para festejar
Как ты это делаешь, чтобы отметить
Y hay que dar el buen ejemplo, compa
И нужно подать хороший пример, приятель
Y arriba calibre 50, pariente
И вверх Calibre 50, родственник
Yo sentí una puñalada, que hasta una tortura
Я почувствовал удар, что даже пытку
Pudiera aguantar
Мог бы вынести
Al ver el maldito ejemplo
Видя проклятый пример
Que le doy a mijo, me puse a llorar
Что я даю своему сыну, я начал плакать
Que le espera de su vida
Что его ждет в жизни
Con esa mente suicida
С таким самоубийственным настроением
Me retiro compadrito
Я ухожу, приятель
Aunque de los lujos me deba privar
Хотя мне придется отказаться от роскоши
Mañana busco trabajo, engordando marranos, cargando mezcal
Завтра я буду искать работу, откармливая свиней, грузя мескаль
Hay que parar la violencia, no más delincuencia, el ejemplo hay que dar
Нужно остановить насилие, больше не преступности, нужно подать пример
Prefiero levantar botes
Я предпочитаю поднимать банки
A levantar un cristiano
Чтобы поднять христианина
Ya no más cuerno en la mano
Больше не рог в руке
Larga vida a mijo, le quiero brindar
Долгую жизнь своему сыну, я хочу ему преподнести
Se despide el ex-narquillo
Прощается бывший наркоман
Me voy pa' otras tierras con niño y mujer
Я уезжаю в другие земли с ребенком и женой
Quiero empezar nueva vida, ya le explique al jefe y me logro entender
Я хочу начать новую жизнь, я объяснил шефу и он меня понял
Me dio billete y abrazo
Он дал мне деньги и обнял меня
Me dijo "suerte muchacho
Он сказал мне "удачи, парень"
Tienes más valor que todos
У тебя больше мужества, чем у всех
Es un buen ejemplo, ¡qué te vaya bien!"
Это хороший пример, пусть тебе будет хорошо!





Writer(s): JOSE ANTONIO BARBA OROZCO


Attention! Feel free to leave feedback.