Calibre 50 - La Propuesta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calibre 50 - La Propuesta




La Propuesta
Предложение
Señor me esta confundiendo
Сеньор, вы меня запутываете,
yo no soy a quien busca
я не тот, кого вы ищете.
muéstreme sus credenciales
Покажите свои удостоверения,
por favor si es tan amable
пожалуйста, будьте так любезны.
y no haga ni una pregunta
И не задавайте ни единого вопроса,
dígame de que me acusa.
скажите, в чём меня обвиняете.
Por que me tienen rodeado
Почему меня окружили,
tal si fuera un delincuente
словно я преступник?
ya déjate de rodeos
Прекратите ходить вокруг да около
y vamos directo al grano
и давайте перейдём сразу к делу.
sabemos que tienes gente
Мы знаем, что у тебя есть люди,
no te hagas el inocente.
не прикидывайся невинной овечкой.
Por que llegan tan seguros
Почему вы так уверены
y como dieron conmigo
и как вы меня нашли?
digamos que alguien te puso
Скажем так, кто-то тебя сдал,
pa que veas que en este jale
чтобы ты поняла, что в этом деле
no todos son tus amigos
не все твои друзья,
también tienes enemigos.
у тебя также есть враги.
Pa algunos soy inocente
Для некоторых я невиновен,
para ustedes delincuente
для вас же преступник.
si señor si tengo gente
Да, сеньор, у меня есть люди,
están cerca y bien pendientes
они рядом и начеку.
saben que me estoy hartando
Знайте, что мне это надоедает.
si soy el que esta buscando
Если это я тот, кого вы ищете,
dígame como le hacemos
скажите, как нам поступить:
nos matamos o arreglamos
убивать друг друга или договариваться,
o como la ve teniente.
что скажете, лейтенант?
Tengo una buena propuesta
У меня есть хорошее предложение,
haber dígame teniente
послушайте, лейтенант.
si me das las direcciones
Если ты дашь мне адреса
de todas las oficinas
всех офисов,
donde operas con tu gente
где ты работаешь со своими людьми,
te dejo libre en caliente
я отпущу тебя без промедления.
Se equivoca ni lo piense
Вы ошибаетесь, даже не думайте.
tengo una mejor propuesta
У меня есть предложение получше.
te daré noventa grandes
Я дам тебе девяносто тысяч,
hay sabes si lo repartes
решай сама, поделишь их или нет,
si los tomas o los dejas
возьмёшь их или оставишь,
y sera mi ultima oferta.
и это моё последнее предложение.
Voy a aceptar la propuesta
Я приму предложение,
para evitarnos problemas
чтобы избежать проблем.
para que derramar sangre
Зачем проливать кровь,
mejor ni prender la mecha
лучше даже не начинать.
te pido que seas discreto
Прошу тебя быть сдержанной,
y yo jamas los he visto
а я никогда вас не видел.
hoy seré bueno contigo
Сегодня я буду добр к тебе,
pero llévala tranquilo
но веди себя спокойно,
se me chispoteo mi amigo.
у меня сорвало крышу, amiga.





Writer(s): NIEBLA-LOPEZ DANIEL ANTONIO, MUNOZ CANTU RODOLFO EDEN


Attention! Feel free to leave feedback.