Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Tu Amigo (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Mehr als nur dein Freund (Live aus dem Andaluz Music Studio)
¿Listo?
Un,
dos,
tres,
compadre
y
échele
ritmo,
viejo
Bereit?
Eins,
zwei,
drei,
Kumpel,
und
gib
Rhythmus,
Alter!
Venga,
venga,
venga
Los,
los,
los
Vamos
a
bailar
desde
casita
Wir
tanzen
von
zu
Hause
aus
Sube
la
manito,
¡uy!
Hände
hoch,
ui!
Quiero
decirte
Ich
will
dir
sagen
Esta
noche
sin
vacilación
Heute
Nacht
ohne
Zögern
Que
ya
no
aguanto
Dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Lo
que
traigo
aquí
en
mi
corazón
Was
ich
hier
in
meinem
Herzen
trage
Me
gustas
tanto,
me
enloqueces
Du
gefällst
mir
so
sehr,
du
machst
mich
verrückt
Y
no
lo
puedo
ya
ocultar
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
En
todos
lados
te
apareces
Überall
erscheinst
du
mir
Como
ilusión
en
mi
mirar
Wie
eine
Illusion
in
meinem
Blick
Es
un
secreto
Es
ist
ein
Geheimnis
Que
tan
solo
quiero
compartir
Das
ich
nur
teilen
will
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Que
le
han
dado
luz
a
mi
vivir
Die
meinem
Leben
Licht
gegeben
haben
En
esta
noche
no
hay
más
luna
In
dieser
Nacht
gibt
es
keinen
anderen
Mond
Que,
como
tú,
me
alumbre
más
Der
mich
mehr
erleuchtet
als
du
En
mi
alma
crece
una
fortuna
In
meiner
Seele
wächst
ein
Glück
Por
tanta
dicha
que
me
das
Durch
so
viel
Glückseligkeit,
die
du
mir
gibst
"Te
quiero,
te
quiero",
se
oye
en
mi
pecho
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich",
hört
man
in
meiner
Brust
Este
grande
amor,
¿qué
me
has
hecho?
Diese
große
Liebe,
was
hast
du
mir
angetan?
Latido
a
latido
te
llevo
conmigo
Herzschlag
für
Herzschlag
trage
ich
dich
bei
mir
Yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund
Uy,
uy,
uy,
¡venga,
rico!
Ui,
ui,
ui,
los,
wie
gut!
Es
un
secreto
Es
ist
ein
Geheimnis
Que
tan
solo
quiero
compartir
Das
ich
nur
teilen
will
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Que
le
han
dado
luz
a
mi
vivir
Die
meinem
Leben
Licht
gegeben
haben
Y
en
esta
noche
no
hay
más
luna
Und
in
dieser
Nacht
gibt
es
keinen
anderen
Mond
Que,
como
tú,
me
alumbre
más
Der
mich
mehr
erleuchtet
als
du
En
mi
alma
crece
una
fortuna
In
meiner
Seele
wächst
ein
Glück
Por
tanta
dicha
que
me
das
Durch
so
viel
Glückseligkeit,
die
du
mir
gibst
"Te
quiero,
te
quiero",
se
oye
en
mi
pecho
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich",
hört
man
in
meiner
Brust
Este
grande
amor,
¿qué
me
has
hecho?
Diese
große
Liebe,
was
hast
du
mir
angetan?
Latido
a
latido
te
llevo
conmigo
Herzschlag
für
Herzschlag
trage
ich
dich
bei
mir
Yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund
Uy,
uy,
uy,
¡qué
rico!
Ui,
ui,
ui,
wie
gut!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! Feel free to leave feedback.