Lyrics and translation Calibre 50 - ¿Por Qué Cambiaste de Opinión? (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Cambiaste de Opinión? (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Почему ты передумала? (Живое выступление из студии Andaluz Music)
Me
pediste
que
te
olvidara
y
te
lo
cumplí
Ты
просила
меня
забыть
тебя,
и
я
выполнил
твою
просьбу.
Ahora
explícame
qué
es
lo
que
quieres,
que
ya
me
perdí
Теперь
объясни
мне,
чего
ты
хочешь,
я
уже
потерялся.
¿Por
qué
cambiaste
de
opinión?
Почему
ты
передумала?
Me
quedé
cuando
me
dijiste,
no
eres
tú,
soy
yo
Я
остался,
когда
ты
сказала:
"Дело
не
в
тебе,
а
во
мне".
Conociendo
tu
forma
de
ser,
las
cosas
no
andan
bien
Зная
твой
характер,
дела
идут
не
очень.
De
mí
no
tengo
nada
que
contarte,
ya
lo
superé
Мне
нечего
тебе
рассказывать,
я
уже
всё
пережил.
Me
costó
trabajo
el
aceptar,
muchas
gracias
por
preguntar
Мне
стоило
труда
принять
это,
спасибо,
что
спросила.
No
me
interesa
ninguna
propuesta,
no
hay
negociación
Меня
не
интересуют
никакие
предложения,
переговоров
не
будет.
Insinúas
que
vuelva
contigo
o
es
mi
imaginación
Ты
намекаешь,
чтобы
я
вернулся
к
тебе,
или
это
моя
фантазия?
Ahí
si
no
se
va
a
poder,
no
me
vas
a
convencer
Здесь
ничего
не
получится,
ты
меня
не
убедишь.
¿Y
a
mí
qué
si
te
ha
ido
mal
en
todo?
Eso
me
da
igual
Мне
всё
равно,
что
у
тебя
всё
плохо.
Y
no
tengo
nada
contra
ti,
es
más
bien
personal
И
у
меня
нет
ничего
против
тебя,
это
скорее
личное.
No
vayas
a
llorar,
que
nadie
te
va
abrazar
Не
плачь,
тебя
никто
не
обнимет.
El
coraje
es
conmigo
porque
ya
sabía
Злюсь
я
на
себя,
потому
что
уже
знал,
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo
Что
ты
играешь
нечестно,
а
я
всё
терпел,
Porque
te
quería
Потому
что
любил
тебя.
No
me
interesa
ninguna
propuesta,
no
hay
negociación
Меня
не
интересуют
никакие
предложения,
переговоров
не
будет.
Insinúas
que
vuelva
contigo
es
mi
imaginación
Ты
намекаешь,
чтобы
я
вернулся
к
тебе,
это
моя
фантазия.
Ahí
si
no
se
va
a
poder,
no
me
vas
a
convencer
Здесь
ничего
не
получится,
ты
меня
не
убедишь.
¿Y
a
mí
qué
si
te
ha
ido
mal
en
todo?
Eso
me
da
igual
Мне
всё
равно,
что
у
тебя
всё
плохо.
Y
no
tengo
nada
contra
ti,
es
más
bien
personal
И
у
меня
нет
ничего
против
тебя,
это
скорее
личное.
No
vayas
a
llorar,
que
nadie
te
va
abrazar
Не
плачь,
тебя
никто
не
обнимет.
El
coraje
es
conmigo
porque
ya
sabía
Злюсь
я
на
себя,
потому
что
уже
знал,
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo,
porque
te
quería
Что
ты
играешь
нечестно,
а
я
всё
терпел,
потому
что
любил
тебя.
Que
jugabas
mal
y
yo
aguantaba
todo
Что
ты
играешь
нечестно,
а
я
всё
терпел,
Porque
te
quería
Потому
что
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ernesto Martínez Cuevas, Rodolfo Eden Muñoz Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.