Lyrics and translation Calibre 50 - Simplemente Gracias (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Gracias (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Просто спасибо (Живое выступление из студии Andaluz Music)
Con
mucho
cariño
simplemente
gracias
С
большой
любовью,
просто
спасибо
No
siento
las
horas
cuando
estoy
contigo
Я
не
замечаю
времени,
когда
я
с
тобой
Me
encanta
porque
todo
lo
ves
positivo
Мне
нравится,
что
ты
видишь
во
всем
позитив
Amo
tus
lunares
y
tus
cicatrices
Я
люблю
твои
родинки
и
твои
шрамы
Dime
en
este
tiempo
dónde
te
metiste
Скажи
мне,
где
ты
пряталась
все
это
время
Que
no
te
podía
encontrar
Что
я
не
мог
тебя
найти
No
sé
si
fue
Dios
o
tal
vez
fue
el
destino
Не
знаю,
было
ли
это
Божьей
волей
или
судьбой
Lo
único
que
sé;
vamos
por
buen
camino
Единственное,
что
я
знаю,
мы
на
правильном
пути
Que
estaré
contigo
por
todas
las
vidas
Что
я
буду
с
тобой
во
всех
жизнях
Recordar
quien
eres
por
si
un
día
lo
olvidas
Напомню
тебе,
кто
ты,
если
вдруг
забудешь
Por
ti
haría
eso
y
más
Для
тебя
я
сделаю
это
и
даже
больше
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
А
если
бы
тебя
не
существовало,
я
бы
тебя
придумал
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
С
таким
же
сердцем
и
такой
же
улыбкой
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Ты
моя
причина,
мой
покой,
мое
солнце,
моя
пшеница
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Просто
спасибо,
что
ты
со
мной
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Вот
мои
руки,
чувствуй
себя
в
безопасности
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
Ведь
от
твоих
страхов
у
меня
есть
лекарство
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Ты
то,
о
чем
я
так
просил
Бога
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mi
confía
Я
не
подведу
тебя,
просто
доверься
мне
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
И
если
ты
посмотришь
на
небо,
а
там
нет
звезд
No
me
culpes
Не
вини
меня
Pues
te
las
merecías
Ведь
ты
их
заслужила
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
А
если
бы
тебя
не
существовало,
я
бы
тебя
придумал
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
С
таким
же
сердцем
и
такой
же
улыбкой
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Ты
моя
причина,
мой
покой,
мое
солнце,
моя
пшеница
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Просто
спасибо,
что
ты
со
мной
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Вот
мои
руки,
чувствуй
себя
в
безопасности
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
Ведь
от
твоих
страхов
у
меня
есть
лекарство
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Ты
то,
о
чем
я
так
просил
Бога
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mí
confía
Я
не
подведу
тебя,
просто
доверься
мне
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
И
если
ты
посмотришь
на
небо,
а
там
нет
звезд
No
me
culpes
Не
вини
меня
Pues
te
las
merecías
Ведь
ты
их
заслужила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.