Lyrics and translation Calibre 50 - Simplemente Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Gracias
Просто спасибо
No
siento
las
horas
cuando
estoy
contigo
Я
не
чувствую
часов,
когда
я
с
тобой
Me
encanta
porque
todo
lo
ves
positivo
Мне
нравится,
потому
что
ты
все
видишь
позитивно
Amo
tus
lunares
y
tus
cicatrices
Я
люблю
твои
веснушки
и
твои
шрамы
Dime
en
este
tiempo
dónde
te
metiste
Скажи,
где
ты
была
все
это
время
Que
no
te
podía
encontrar
Я
не
мог
тебя
найти
No
sé
si
fue
Dios
o
tal
vez
fue
el
destino
Я
не
знаю,
было
ли
это
Богом
или
судьбой
Lo
único
que
sé;
vamos
por
buen
camino
Все,
что
я
знаю,
мы
идем
по
правильному
пути
Que
estaré
contigo
por
todas
las
vidas
Я
буду
с
тобой
во
все
жизни
Recordar
quien
eres
por
si
un
día
lo
olvidas
Напомнить
тебе,
кто
ты,
на
случай,
если
ты
забудешь
Por
ti
haría
eso
y
más
Ради
тебя
я
сделал
бы
это
и
больше
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
тебя
придумал
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Тот
же
самый
сердце
и
та
же
улыбка
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Ты
мое
обоснование,
мой
мир,
мое
солнце,
моя
пища
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Просто
спасибо,
что
ты
со
мной
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Вот
мои
руки,
чувствуй
себя
в
безопасности
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
У
меня
есть
лекарство
от
твоих
страхов
Que
eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Ты
то,
чего
я
так
просил
у
Бога
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mi
confía
Я
не
подведу
тебя,
просто
доверься
мне
Y
si
miras
para
el
cielo,
y
no
hay
estrellas
И
если
ты
смотришь
на
небо,
и
там
нет
звезд
No
me
culpes
Не
вини
меня
Pues
te
las
merecías
Ведь
ты
их
заслуживаешь
Es
Calibre
50,
chiquitita
Это
Calibre
50,
малышка
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
тебя
придумал
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Тот
же
самый
сердце
и
та
же
улыбка
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Ты
мое
обоснование,
мой
мир,
мое
солнце,
моя
пища
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Просто
спасибо,
что
ты
со
мной
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Вот
мои
руки,
чувствуй
себя
в
безопасности
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
У
меня
есть
лекарство
от
твоих
страхов
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Ты
то,
чего
я
так
просил
у
Бога
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mí
confía
Я
не
подведу
тебя,
просто
доверься
мне
Y
si
miras
para
el
cielo,
y
no
hay
estrellas
И
если
ты
смотришь
на
небо,
и
там
нет
звезд
No
me
culpes
Не
вини
меня
Pues
te
las
merecías
Ведь
ты
их
заслуживаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edén muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.